Sueños de papel rompen mi silencio al fin
Sabes que lo sé, que me callaré
No sé resistir el modo en que me miras tú
Y me quedo muda, no sé qué decir.
Мечты на бумаге наконец нарушат моё молчание.
Ты же понимаешь, я знаю, что не смогу сказать об этом –
Я робею под твоим взглядом
И слова замирают на губах, я не знаю, что сказать.
2
unread messages
Escribiré poesías que harán hablar a mi alma
Escribiré por ti, en soledad sin calma
No renunciaré al sueño de tenerte
Y te buscaré diciendo suavemente... poesías.
Я сложу стихи из слов идущих из души,
Я буду сочинять для тебя, в уединении, без отдыха.
Я не откажусь от своей мечты быть с тобой
И буду стремиться к тебе, тихо нашёптывая... стихи.
3
unread messages
Una emoción que poco a poco anida en mí
Una sensación que gota a gota cae en ti
Me derramaré, cual si fuera lluvia fiel
Y te inundaré de todo mí ser.
Восторг, наполняющий меня понемногу,
Чувство, проливающееся на тебя по капле...
Я выплесну всё из себя, подобно проливному дождю,
И захлестну тебя этим потоком.
4
unread messages
Escribiré poesías, espejos de mis días
Escribiré por ti que ya vives en mí
No renunciaré al sueño de tenerte
No descansaré aunque me vuelva loca.
Я напишу стихи — зеркальные отражения моих дней,
Я напишу тебе, поскольку ты уже живёшь во мне.
Я не откажусь от своей мечты быть с тобой,
Я не успокоюсь, пусть даже сойду с ума.
5
unread messages
Escribiré poesías como una profecía
De que este amor será mi eterna travesía
Amor mío, soy un desasosiego, soy un mar.
Я напишу стихи как пророчество,
Что эта любовь станет моей бесконечной переправой.
Любовь моя, я взволнованное безбрежное море.
6
unread messages
Escribiré poesías, eternas fantasías
Serán melancolías, nostalgías y alegrías
Las transformaré en besos de mi boca
Y acariciaré el sueño de tocarte... con poesías.
Я напишу стихи, нескончаемые вереницы фантазий,
Они будут пронизаны печалью, тоскою и радостью.
Я превращу их в поцелуи моих губ
И буду лелеять мечту прикоснуться к тебе... стихами.