Песня En un segundo с переводом на русский | Группа daniela herrero | Альбом En un segundo (single) | Английский по песням D

Daniela herrero

En un segundo (single)

En un segundo Spanish

1 unread messages
Cómo quisiera decirte Que no estamos separados Por este trance mortal Que hoy nos tiene acostumbrados.

Как бы я хотела сказать тебе, Что мы не расстались, Из-за этого губительного равнодушия, К которому мы привыкли сегодня.
2 unread messages
Y si pudiera volver El tiempo atrás y comprenderte, Hoy un segundo de paz Es un deseo que se pierde.

И если бы я могла повернуть Время вспять и понять тебя, Сегодня мгновение покоя — Это несбыточное желание.
3 unread messages
En cada momento me acuerdo de vos, Cuánto me enseñaste, mi amor.

Каждый миг я вспоминаю о тебе, Сколькому же ты меня научил, любимый.
4 unread messages
En un segundo te olvidaste del mundo, Y si pudieras Despegar de nuevo Y vivir. Por un segundo te perdiste en el mundo, Te fuiste a otro lugar.

В одну секунду ты позабыл об этом мире, И если бы ты мог Снова освободиться от этой привязанности И начать жить. За одну секунду ты затерялся в этом мире, Ты ушел в другой край.
5 unread messages
Dónde voy... Dónde estoy...

Куда иду я... Где я...
6 unread messages
Cómo quisiera decirte Que no estamos separados, Por este trance mortal Que hoy nos tienen acostumbrados.

Как бы я хотела сказать тебе, Что мы не расстались, Из-за этого губительного равнодушия, К которому мы привыкли сегодня.
7 unread messages
En cada momento me acuerdo de vos, Cuánto me enseñaste, mi amor.

Каждый миг я вспоминаю о тебе, Сколькому же ты меня научил, любимый.
8 unread messages
En un segundo te olvidaste del mundo, Y si pudieras Despegar de nuevo Y vivir. Por un segundo te perdiste en el mundo, Te fuiste a otro lugar.

В одну секунду ты позабыл об этом мире, И если бы ты мог Снова освободиться от этой привязанности И начать жить. За одну секунду ты затерялся в этом мире, Ты ушел в другой край.
9 unread messages
Dónde voy...

Куда иду я...
10 unread messages
En un segundo, en un segundo Te olvidaste del mundo. Y si pudieras Despegar de nuevo Y vivir. Por un segundo te perdiste en el mundo, Te fuiste a otro lugar.

В одну секунду, в одну секунду Ты позабыл об этом мире. И если бы ты мог Снова освободиться от этой привязанности И начать жить. За одну секунду ты затерялся в этом мире, Ты ушел в другой край.
11 unread messages
Dónde voy... Dónde estoy... Cómo quisiera decirte Que no estamos separados.

Куда иду я... Где я... Как бы я хотела сказать тебе, Что мы не расстались.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому