Песня Les yeux au ciel с переводом на русский | Группа daniel levi | Альбом Entre parenthèses | Английский по песням D

Daniel levi

Entre parenthèses

Les yeux au ciel French

1 unread messages
Derrière les frontières, au-dessus des barrières On entend gronder la guerre Derrières les cimetières au-delà des mers On entend pleurer misère

За границами, над барьерами Мы слышим, как гремит война За кладбищами, за морями Мы слышим, как плачет нищета
2 unread messages
Les caravanes passent, le temps nous dépasse On écrit toujours les mêmes pages

Караваны проходят, время нас обгоняет Мы пишем всегда одни и те же страницы
3 unread messages
Derrières les prières, dans tout l'univers On attend la vraie lumière Pour qu'elle vienne sur la terre, montrer qu'on est tous frères Eclairer nos ignorances d'hier

Позади молитв, во всех вселенных Мы ждем настоящий свет Чтобы он пришел на землю, показать, что мы все братья Осветить наше вчерашнее неведение
4 unread messages
Les caravanes passent, le temps nous efface. On veut trop souvent tourner la page

Караваны проходят, время нас стирает Мы так часто хотим перевернуть страницу
5 unread messages
Et si tu lèves les yeux aux ciel Si tu retournes à l'essentiel Y'a qu'un soleil qui brille sur toute la terre Et si tu lèves les yeux au ciel Dans les couleurs de l'arc-en-ciel Y'a qu'un soleil pour les deux hémisphères

И если ты поднимаешь глаза к небу Если ты возвращаешься к главному Есть лишь одно солнце, которое светит для всей земли И если ты поднимаешь глаза к небу В цветах радуги Есть лишь одно солнце для двух полушарий
6 unread messages
Derrière le frontière, au-dessus des barrières On entend chanter la même prière On voudrait faire taire, les coups de tonnerre On a tous besoin d'changer d'air

За границей, над барьерами Мы слышим, как поют одну молитву Мы хотели бы заставить молчать удары грома Нам всем нужно сменить обстановку
7 unread messages
Les caravanes passent, les guerres nous dépassent Il est temps d'écrire nos plus belles pages

Караваны проходят, войны нас обгоняют Пришло время написать наши самые прекрасные страницы
8 unread messages
Et si tu lèves les yeux aux ciel Si tu retournes à l'essentiel Y'a qu'un soleil qui brille sur toute la terre Et si tu lèves les yeux au ciel Dans les couleurs de l'arc-en-ciel Y'a qu'un soleil pour les deux Y'a qu'un soleil pour les deux Y'a qu'un soleil pour nos deux hémisphères

И если ты поднимаешь глаза к небу Если ты возвращаешься к главному Есть лишь одно солнце, которое светит для всей земли И если ты поднимаешь глаза к небу В цветах радуги Есть лишь одно солнце для двух Есть лишь одно солнце для двух Есть лишь одно солнце для двух полушарий

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому