Je sens encore ce parfum
Qui caressait mon enfance
L'odeur sucrée des matins
Belle et tendre insouciance
Я еще чувствую этот аромат
Что овевал мое детство
Сладкий запах утра
Прекрасная и нежная беззаботность
2
unread messages
Tout me paraissait si grand
Les rêves repoussaient les murs
Les bonheur était si simplement
Il faisait si pur
Мне все казалось таким большим
Мечты раздвигают стены
Счастье было таким простым
Все было таким чистым
3
unread messages
Et j'ai le mal du temps
Des ces jours disparus
Et qui ne seront plus
J'ai le mal du temps
Des images emmurées
Dans les miroires fêlés par le temps
И мне больно от поры
Этих исчезнувших дней
И которых больше не будет
И мне больно от времени
Образов, замурованных
В зеркалах, треснувших из-за времени
4
unread messages
Je me souviens de ces chants
Des ces histoires ces poèmes
On parlait fort et souvent
Saltimbanques et bohême
Я помню эти песни
Этих историй, поэм
Мы говорили громко и часто
Шуты и богемы
5
unread messages
Mère au regard de candeur
Quand tu nous veillais le soir
Ton âme battait dans nos coeurs
Douce fée de mes nuits noires
Мать с искренним взглядом
Когда ты присматривала за нами вечерами
Твоя душа билась в наших сердцах
Нежная фея моих темных ночей
6
unread messages
Et j'ai le mal du temps
Des ces jours disparus
Et qui ne seront plus
J'ai le mal du temps
Des images emmurées
Dans les miroires fêlés par le temps
И мне больно от времени
Этих исчезнувших дней
И которых больше не будет
И мне больно от времени
Образов, замурованных
В зеркалах, треснувших из-за времени
7
unread messages
Qui assassine
Impassible
Implacable machine
Obsession
Des jours qui passent
Et effacent
L'enfance...et ce soir
Что убивает
Бесстрастная
Неумолимая машина
Одержимость
Дней, что проходят
И стирают
Детство и этот вечер
8
unread messages
Et j'ai le mal du temps
Des ces jours disparus
Et qui ne seront plus
J'ai le mal du temps
Des images emmurées
Dans les miroires fêlés
Par le temps
И мне больно от времени
Этих исчезнувших дней
И которых больше не будет
И мне больно от времени
Замурованных образов
В зеркалах, треснувших из-за времени