J'ai quitté mon île quand on m'a envoyé
L'ai quittée tranquille sans chanter ou pleurer
Un beau matin vous verrez les voiles
de mon voilier
Prendre le large vers les îles
Я покинул свой остров, когда меня увезли с него,
Я покинул его спокойно, без песен и слёз.
Одним прекрасным утром вы увидите паруса моего корабля,
Выходящего в открытое море и отправляющегося
к островам.
2
unread messages
J'ai quitté mon arbre on est venu le couper
J'ai trouvé les sables rien n'y était plus semé
Un beau matin vous verrez les voiles
de mon voilier
Prendre le large vers les îles
Я покинул своё дерево, и его срубили,
Я нашёл там только песок, ничто больше не было посажено.
Одним прекрасным утром вы увидите паруса
моего корабля,
Выходящего в открытое море и отправляющегося к островам.
3
unread messages
J'ai quitté ma terre on a voulu l'ach'ter
On n'achète pas la terre
La terre c'est moé pis toé
Un beau matin vous verrez les flammes
de ma fusée
Prendre le ciel vers mon île
Я покинул свою землю, и её хотели купить,
Но землю не покупают,
Земля — это я и ты.
Одним прекрасным утром вы увидите пламя сопел моей ракеты,
Выходящей в открытое небо и отправляющейся к моему острову.