J'aurais tant de mal à te dire
Comment c'est bon avoir envie de toi
Mais tu sais c'est mieux encore
Savoir que t'as envie de moi
Мне было бы так трудно тебе сказать,
Как это хорошо – желать тебя.
Но знаешь, еще лучше –
Знать, что ты меня желаешь.
2
unread messages
Si j'te disais que dans mes rêves
C'était comme ça que j'imaginais le bonheur
Et toutes ces choses qu'on ne doit attendre de la vie
Mon ambition en a pris un coup
Если бы я сказал тебе, что в своих снах
Именно так я представлял счастье
И все то, что нельзя ждать от жизни.
Мое честолюбие не выдержало;
3
unread messages
Depuis que je t'ai rencontrée
J'ai juste envie de rester là dans la même maison que toi
Te regarder passer et parfois t'embrasser
Juste pour dire qu'il y a des hauts dans la journée
С тех пор, как я встретил тебя,
Все, чего я хочу – остаться здесь, в одном доме с тобой,
Смотреть, как ты проходишь и иногда целовать тебя,
Просто чтобы сказать, что есть счастливые минуты дня.