Песня Mes vacances d'été с переводом на русский | Группа daniel lavoie | Альбом Nirvana bleu | Английский по песням D

Daniel lavoie

Nirvana bleu

Mes vacances d'été French

1 unread messages
Une vacance à la plage Au pays des nuages J'ai cru devenir sage Mais la mer s'est levée Et les bateaux ont coulé Attachés aux quais

Отдых на пляже В стране облаков, Я думал, что стал мудрым, Но море взволновалось, И корабли затонули, Привязанные к пирсам.
2 unread messages
T'as pêché la baleine Avec une ficelle de laine Mais c'est toujours la rengaine De la baleine qui a cassé la ficelle Et celle qui se retrouve moins belle Est la ficelle à l'eau

Ты ловил кита Шерстяной веревкой, Но это все та же старая песня О ките, который порвал веревку, И что оказывается менее красивым, Так это веревка в воде.
3 unread messages
Quand je pense à la mer Et à l'orage ce jour là Tu riais aux éclats Moi je chantais tout bas

Когда я думаю о море И о грозе в тот день, Ты взрывалась от смеха, А я пел совсем тихо.
4 unread messages
Et le vent arracha des bardeaux sur le toit Quelqu'un frappe à la porte Mais je n'entends pas Je n'entends pas

И ветер сорвал черепицу с крыши, Кто-то стучит в дверь, Но я не слышу, Я не слышу.
5 unread messages
Je sais que tu nous amènes au bout de la semaine Tu voudrais que l'on s'enchaîne Mais moi j'ai autre chose à faire Et j'ai horreur des galères Surtout celles du roi

Я знаю, что ты приведешь нас к концу недели, Ты хотела бы, чтобы мы следовали друг за другом, Но мне есть, чем заняться, кроме этого, И я ненавижу галеры, Особенно королевские.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому