Песня Le tour de l'Ile с переводом на русский | Группа daniel lavoie | Альбом Moi, mon Félix | Английский по песням D

Daniel lavoie

Moi, mon Félix

Le tour de l'Ile French

1 unread messages
Pour supporter le difficile et l'inutile y a l'tour de l'Ile Quarante-deux milles de choses tranquilles Pour oublier grandes blessures dessous l'armure Été hiver y a l'tour de l'Ile, l'Ile d'Orléans.

Чтобы выносить то, что трудно и бесполезно, есть прогулка по Острову Сорок две тысячи спокойных вещей Чтобы забыть о глубоких ранах под доспехами Летом и зимой есть прогулка по Острову, Острову Орлеан.
2 unread messages
L'Ile c'est comme Chartres C'est haut et propre avec des nefs Avec des arcs, des corridors et des falaises En février la neige est rose comme chair de femme Et en juillet le fleuve est tiède sur les battures.

Остров как Шартр Высокий и чистый, с нефами С арками, коридорами и утесами В феврале снег розовый как плоть женщины А в июле река теплая на прибрежном песке
3 unread messages
Au mois de mai à marée basse voilà les oies Depuis des siècles au mois de juin parties les oies Mais nous les gens, les descendants de La Rochelle Présents tout l'temps surtout l'hiver comme les arbres

В мае во время отлива здесь гуси Столетиями в июне гуси улетают Но мы, люди, потомки Ля Рошели Всегда здесь, особенно зимой, как деревья
4 unread messages
Mais c'est pas vrai, ben oui c'est vrai écoute encore.

Но это неправда, да нет, это правда, послушай еще
5 unread messages
Maisons de bois, maisons de pierre, clochers pointus. Et dans les fonds des pâturages de silence, Des enfants blonds nourris d'azur comme des anges Jouent à la guerre imaginaire. Imaginons l'Ile d'Orléans un dépotoir, un cimetière Parc à vidanges, boîte à déchets, U.S. parking On veut la mettre en mini-jupe and speak english Faire ça à elle, l'Ile d'Orléans notre fleur de lise

Деревянные дома, каменные дома, остроконечные колокольни На пастбищах в тишине Белокурые дети, вскормленные лазурью, как ангелы Играют в воображаемые войны Представим остров Орлеан - свалка, кладбище Выгребные ямы, мусорные баки, американские парковки Его хотят одеть в мини-юбку и заставить говорить по-английски Сделать это с ним, с Островом Орлеан, нашей геральдической лилией
6 unread messages
Mais c'est pas vrai, ben oui cé vrai, racont'encor

Но это неправда, да нет, это правда, расскажи еще
7 unread messages
Sous un nuage près d'un cours d'eau c'est un berceau Et un grand'père au regard bleu qui monte la garde, Y sait pas trop ce qu'on dit dans les capitales, L'œil vers le golfe ou Montréal, guette le signal.

Под облаками у реки есть колыбель И старик с голубым взглядом стоит на карауле Он не слишком знает то, о чем говорят в столицах Глаза обращены к заливу, где Монреаль, и ждут сигнала
8 unread messages
Pour célébrer l'indépendance quand on y pense C'est-y en France, c'est comme en France le tour de l'Ile Quarante-deux milles comme des vagues les montagnes Les fruits sont mûrs dans les vergers de mon pays Ça signifie l'heure est venue si t'as compris.

Чтобы праздновать независимость, когда думаешь об этом Это как там, во Франции, как во Франции, прогулка по Острову Сорок две тысячи гор как волны Фрукты созрели в садах моей страны Это означает, что время пришло, если ты понял

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому