Francis, où vas-tu?
T'effraies les enfants sur la rue
Francis, ton chapeau
A l'air d'une env'loppe de coco
Франсис, куда ты идешь?
Ты пугаешь детей на улице
Франсис, твоя шляпа
Выглядит так, как будто в нее завернули кокос
2
unread messages
Francis, où couches-tu?
Dans l'étable comme le p'tit Jésus,
Francis, t'es tout nu
Prends-toi et qu'on en parle plus!
Франсис, где ты спишь?
В хлеву, как маленький Иисус,
Франсис, ты совсем обнажен
Возьми себя в руки и не будем больше говорить об этом!
3
unread messages
Francis, si t'as faim
Tu peux toujours manger du pain
Y en a plein, tu vois bien
Aux vitrines des grands magasins
Франсис, если ты голоден
Ты всегда можешь поесть хлеба
Его полно, ты же видишь
В витринах больших магазинов
4
unread messages
Francis, si tu veux
Tu vas patienter encore un peu
Bientôt, le printemps
Viendra parfumer tes vêtements
Франсис, если ты хочешь
Ты потерпишь еще немного
Скоро весна
Наступит и наполнит ароматом твою одежду
5
unread messages
Tu vois bien qu'il se prépare
Derrière la montagne, il démarre
Francis, tous les oiseaux du monde
Viendront te chanter une ronde
Prends courage Francis.
Ты же видишь, что она готовится
За горами, она набирает силу
Франсис, все птицы мира прилетят,
Чтобы хороводом спеть вокруг тебя песню
Наберись мужества, Франсис.