Komm heraus
Komm hervor
und kriech empor
zu Gottes Tor
Явись
Выйди наружу
И поднимись
К вратам божьим
2
unread messages
Es existiert
in deiner Fantasie
ein bisschen Größenwahn
gepaart mit Lethargie
Это существует
В твоей фантазии
Немного мании величия
Соединённой с летаргией
3
unread messages
Gottes Wort fungiert als Tatmotiv
Fanatisiert folgst du ihm instinktiv
Слово божье выступает как мотив
Фанатично, ты инстинктивно следуешь ему
4
unread messages
Einem Geist
nur dein Glaube zählt
so scheinheilig
wie es dir gefällt
glaubst du daran
dass du der Richter bist
treibst du das aus
was dir zu wichtig ist
Твоему духу
Нужна лишь вера
Настолько притворная,
Насколько тебе угодно
Ты веришь в то,
Что ты — судья?
Ты изгоняешь то,
Что считаешь слишком мирским
5
unread messages
Du reinigst die Welt
dein Glaube als Waffe
Ты очищаешь мир
Твоя вера — твоё оружие
6
unread messages
Das Böse der Welt
du brennst es aus
im Zeichen des Kreuzes
Зло этого мира
Ты выжигаешь его
В крёстном знамении
7
unread messages
Das Böse muss gehn
du brennst es aus
im Zeichen des Kreuzes
Зло должно уйти
Ты выжигаешь его
В крёстном знамении
8
unread messages
Das Übel der Welt
das Böse muss gehn
im Zeichen des Kreuzes
Порок этого мира
Зло должно уйти
В крёстном знамении
9
unread messages
Zweifelhaft
hast deinen Blick verzerrt
die Wissenschaft
für dich ein Hexenwerk
Подозрительно
Переменился твой взгляд
Наука
Для тебя — колдовство
10
unread messages
Das Böse im Menschen
hält sich versteckt
dein Opfer nicht krank
nur vom Bösen befleckt
Зло в людях
Держится скрытно
Твоя жертва не больна
Лишь запятнана злом
11
unread messages
nur vom Bösen befleckt
Лишь запятнана злом
12
unread messages
Unberührt nimmst den Tod du in Kauf
der Teufel wacht auf
drum hörst du nicht auf
Нетронутый, ты принимаешь смерть
Дьявол настороже,
Потому ты не останавливаешься
13
unread messages
Die Schulmedizin
für dich nicht real
denn nur du allein weißt
der Mythos ist wahr
Традиционная медицина
Для тебя не реальна,
Ведь только ты один знаешь,
Что миф является истинным
14
unread messages
Das Böse der Welt
du brennst es aus
im Zeichen des Kreuzes
Зло этого мира
Ты выжигаешь его
В крёстном знамении
15
unread messages
Das Böse muss gehn
du brennst es aus
im Zeichen des Kreuzes
Зло должно уйти
Ты выжигаешь его
В крёстном знамении
16
unread messages
Unschuld und Sühne
im Zeichen des Kreuzes
Невинность и искупление
В крёстном знамении
17
unread messages
Es ist die Unschuld
und die Sühne
im Zeichen des Kreuzes
Это невинность
И искупление
В крёстном знамении
18
unread messages
Komm heraus
komm hervor
und kriech empor
zu Gottes Tor