Песня Lady Maybe с переводом на русский | Группа daniel boucher | Альбом Chansonnier | Английский по песням D

Daniel boucher

Chansonnier

Lady Maybe French

1 unread messages
Il était une fois dans l'Ouest Un village un peu trop gros Trop petit pour avoir d'adresses Un village qui prenait l'eau

Была однажды где-то на Западе Деревня, слегка перенаселённая, Слишком маленькая, чтобы иметь адреса, Деревня, которую затопляло водой.
2 unread messages
Dans cette oasis brun marde Existait Lady Maybe Peintureuse de couettes moutarde Maquilleuse de style de vie

В этом чёртовом2 оазисе Жила-была Lady Maybe, Красящая хвосты в горчичный цвет, Накладывающая макияж на стиль жизни.
3 unread messages
Arriva un soir de l'Est Un charmeur de marionnettes Un jeune prospecteur de fesses Un coureur d'aventurettes

Однажды вечером приехал с Востока Заклинатель марионеток, Юный искатель любовных приключений, Любитель мелких авантюр.
4 unread messages
Dick Butcher était son nom Champion du titre insipide Dans son coin dans sa région De sourieur le plus rapide

Дик Бутчер было его имя, Чемпион мелкого ранга, Своего угла, своего региона По улыбкам на скорость.
5 unread messages
Ils se sont vus dans un saloon Juste assez pour qu'le feu prenne Se sont tâtés les foufounes Se sont donnés rendez-vous dedans deux semaines

Они встретились в салуне, И как раз в достаточной мере, чтобы загорелся огонь, Были пощупаны её ягодицы; Свидание им было назначено через две недели.
6 unread messages
Lady Maybe en princesse Descendit d'un gros oiseau En plein Québec en plein mess Dans la tribu de son beau

Lady Maybe, как принцесса, Сошла с большой птицы Посреди Квебека, посреди беспорядка, Посреди племени своего прекрасного.
7 unread messages
Lui voulait se lâcher lousse Elle voyait l'amour d'un coup Assez fort pis assez douce Pour que Dick le voye itou

Он хотел ни в чём себе не отказывать, Она видела перед собой любовь с первого взгляда, Такую сильную и такую нежную, Чтобы Дик её прочувствовал тоже.
8 unread messages
Quand elle refit ses bagages Quand elle reprit son oiseau Se fuit en parlant de mariage En parlant de cabane pis flots

Когда она снова собирала свои чемоданы, Когда она снова залезала в свою птицу, Убегала, говоря о свадьбе, Говоря о хижине и детях,
9 unread messages
Quand Lady revient dans l'Ouest Chez les visages pâles d'en haut Avec passion disait yes R'gardait son télégraphe show

Когда Леди возвращалась на Запад, К бледным лицам жителей возвышенности, Со страстью говорила «да», Смотрела своё телеграфное шоу, —
10 unread messages
C'était avant que ne revienne Ben plus safe pis ben moins cher La routine, ces fins d'semaine L'ancien chum pis son salaire

Это было до тех пор, пока не вернулась Намного более безопасная и намного менее дорогая Рутина дня, выходные, Старый приятель и его зарплата.
11 unread messages
Dick était échec et mat Il l'aimait pour la marier Assez qui tirait de la patte Il l'aimait mais sans la truster

Дик получил шах и мат, Он любил её и хотел бы жениться на ней Так же, как и тот, кто вырвал её из лап, Он любил её, но не доверял ей.
12 unread messages
Parce que Maybe madame Avait une tendance assez forte À transformer en drame Du niaisage d'enfant gâté

Потому что Maybe-мадам Имела сильную привычку Делать драмы Из глупостей избалованного ребёнка.
13 unread messages
Il voulut pendant des lunes Il voulut qu'elle se rappelle Des balloons des joies communes C'était différent pour elle

Он мечтал об этом месяцами, Он хотел, чтобы она вспомнила Воздушные шары, совместные радости, Но всё было иначе для неё.
14 unread messages
Elle craignait l'Est sauvage Elle craignait les insoumis Elle s'inventait des images De chicanes autour de lui

Она боялась дикого Востока, Она боялась непокорных, Она представляла себе Дрязги, окружающие его.
15 unread messages
Il pleura pendant des âges Il pleura ce qu'il avait bu D'avoir à gober le message Sans jamais l'avoir revue

Он плакал годами, Он выплакивал всё, что выпил, Когда ему пришлось проглотить письмо, Не имея возможности перечитать его.
16 unread messages
Il pleura surtout sa rage De se trouver malgré lui Dans un cartoon sans images Une histoire jamais finie

Он плакал от злости, Что оказался против своего желания В мультике без картинок, В истории, которая никогда не кончается.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому