Песня Sans ma mie с переводом на русский | Группа daniel boucher | Альбом Le soleil est sorti | Английский по песням D

Daniel boucher

Le soleil est sorti

Sans ma mie French

1 unread messages
Sans ma mie, sans ma Mielle J'ai la vie qui vire crécelle J'ai le dément qui m'appelle J'ai le maintenant qui chancelle Même si je me sens le sang Qui feel ben steady dedans les veines

Без моей малышки, без моей Миель Моя жизнь кажется погремушкой... Безумство, которое взывает из глубины... Настоящее, которое так неустойчиво... Даже если я и чувствую кровь, Которая бешенно стучит в моих венах...
2 unread messages
Je me vends le banc de ville Et m'achète une quarantaine Sans sa sweet suie Sans ça senteur de fleur sous l'aile

Я бросаю свое «Я» на лавочках разных городов1 И снова покупаю себя в ларьках, В которых нет сладковатого запаха копоти И запаха цветов...
3 unread messages
Je me demande si ces portes s'ouvrent Si oui à qui, et pis, lesquelles ? Je me sens le vent Qui vilebrequinne toute la semaine Je me baraguine mon île Et m'agresse la mitaine

Интересно, если эти двери открыты, То кому, и, что хуже, почему? Я чувствую себя ветром, Который дует всю неделю... Сам себе рассказываю о моем острове И срываюсь на варежках...
4 unread messages
Peux-tu m'aider? Peux-tu m'amener plus loin que ça? Peux-tu me montrer la beauté du mât Du pas vernis, du pas lustré?

Можешь ли ты мне помочь? Можешь ли ты меня увести далеко от всего этого? Можешь ли ты показать красоту корабельной мачты, Ее лаковое покрытие и глянцевый блеск?
5 unread messages
J'ai le doigt d'oubli d'aller de manucurer J'ai le doux gentil Mais jamais je ne te mononclerai Et pis je me sens le temps Qui follement m'appelle à la cenne Et j'ajuste mon col Et me sort la dégaine.

Я забыл подправить наманикюренным пальцем Милую сладость, Но, я никогда не был тебе дядей, И, что хуже, я чувствую себя временем, Которое с безумством называет меня «пенни»...2 Я пытаюсь расчитать свой уход, И я ухожу, пытаясь растянуть прощание...
6 unread messages
Je me sens l'argent Qui mollement me mène la trentaine

Я чувствую себя деньгами, Которые вяло приближают меня к тридцатилетию...
7 unread messages
Peux-tu m'aider? Peux-tu m'amener plus loin que ça? Peux-tu me montrer la beauté du mât Du pas vernis, du pas lustré?

Можешь ли ты мне помочь? Можешь ли ты меня увести далеко от всего этого? Можешь ли ты показать красоту корабельной мачты, Ее лаковое покрытие и глянцевый блеск?
8 unread messages
Ça fa que j'ajuste mon col Et me sors la dégaine. Et j'ajuste mon col Et je me sors la dégaine.

Эта нота «Фа», играющая, когда я обдумываю план, И я ухожу, пытаясь растянуть момент ухода... И я обдумываю то, как я это сделаю, И ухожу, растягивая момент прощания...
9 unread messages
Et j'ajuste mon col Et je mène ma business Et me sors la dégaine. Et je scelle ma petitesse Et j'ajuste mon col Et je mène ma business Et me sors la dégaine. Et je scelle ma petitesse

И я обдумываю то, как я уйду, И забираю с собой свой бизнес... И растягиваю прощальный момент... И это ставит на мне печать ничтожности... И я обдумываю то, как я уйду, И забираю с собой свой бизнес... И растягиваю прощальный момент... И это ставит на мне печать ничтожности...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому