Don't you ask me to come out
When the sun does shine
Better stay here with curtains drawn
In darkness you'll be mine
Не проси меня выйти из дома,
Когда светит солнце;
Лучше останься здесь с задёрнутыми шторами:
В темноте ты будешь моей.
2
unread messages
Let's wait for the blackout
The light is too bright
Let's wait for the blackout
Wait for the night
Давай дождёмся затемнения:
Свет слишком яркий;
Давай дождёмся затемнения,
Дождёмся ночи.
3
unread messages
Well welcome to my
basement flat
No windows to see through
With darkness closing in my friend
We both know what to do
Добро пожаловать в мою квартиру
На цокольном этаже, где нет окон,
Сквозь которые можно было бы видеть.
Когда темнота сгущается, моя дорогая,
Мы оба знаем, что делать.
4
unread messages
Let's wait for the blackout
The light is too bright
Let's wait for the blackout
Wait for the night
Давай дождёмся затемнения:
Свет слишком яркий;
Давай дождёмся затемнения,
Дождёмся ночи.
5
unread messages
Come lay with me upon the earth
That keeps us both alive
No living thing has lasted here
Yet we shall both survive
Ляг со мной на землю,
Которая поддерживает нас обоих живыми.
Здесь не осталось ни одного живого существа,
Но всё же мы оба выживем.
6
unread messages
Let's wait for the blackout
The light is too bright
Let's wait for the blackout
Wait for the night
Давай дождёмся затемнения:
Свет слишком яркий;
Давай дождёмся затемнения,
Дождёмся ночи.
7
unread messages
In darkness there is no sin
Light only brings the fear
Nothing to corrupt the eyes
There is no vision here
Во тьме нет греха:
Свет приносит только страх;
Во тьме нет ничего, что повредило бы глазам:
Здесь нельзя ничего увидеть.
8
unread messages
At first you may find it strange
But do not go away
The darkness holds the power
That you won't find in the day
Поначалу тебе это, скорее всего, покажется странным,
Но не уходи:
Тьма обладает силой,
Которую ты не найдёшь днём.
9
unread messages
There is no vision here
There is no vision here
Здесь нельзя ничего увидеть,
Здесь нельзя ничего увидеть…