Voici la mort
Que le monde s'incline
Voici la mort
Mais n'aie pas peur mon amour
Et le vieil Indien danse
Allez qu'on danse
Allez qu'on danse
Вот она — смерть,
Перед которой склоняется мир.
Вот она — смерть,
Но, любовь моя, не бойся.
Вот старый индеец танцует,
Давайте танцевать…
Давайте танцевать…
2
unread messages
Voici la mort
Et les putains sucent
Des géants et des nains
Et des cactus
Allez viens marchons sur les braises
Mais ne lâche pas ma main
Mais ne lâche pas ma main
Вот она — смерть,
А эти шлюхи — сосут
Великанов и карликов,
И колючих.
Вперед! Пойдем по горячим углям,
Только не отпускай мою руку,
Не отпускай мою руку…
3
unread messages
Voici la mort
Viens trinque avec le diable
Mais non c'est pas du vin
Oui mon ange c'est du sang
A la santé des guerres
A la santé du sang
A ta santé mon père
Toi que je n'ai pas connu
Вот она — смерть.
Давай выпьем вместе с дьяволом!
Но это не вино.
Да, мой ангел, это — кровь.
Выпьем за войны,
За кровь,
За тебя, мой отец.
Тебя, которого я не знал…
4
unread messages
A ta santé l'Amour
A ta santé Alger
A ta santé Sarajevo
A ta santé Pékin
A ta santé les droits de l'Homme
A ta santé l'Amour
Fais-moi l'amour
Fais-moi l'amour
За Любовь,
За Алжир,
За Сараево,
За Пекин,
За права человека,
За любовь.
Займись со мной любовью.
Займись со мной любовью…
5
unread messages
Maman
Мама…
6
unread messages
Nos cœurs en sang
Et nos âmes en paix
De l'Amour dans les yeux
On montera au ciel
Puisqu'il n'est pas un Dieu
Qui ne les comprenne
Viens danser sur le feu
Mets ta main dans la mienne
Наши сердца в крови,
Наши души — свободны
От Любви в глазах.
Мы поднимемся на небеса,
Потому что она — не Бог,
Который их понимает…
Пойдем танцевать на огне,
Вложи свою руку в мою.
7
unread messages
Voici la mort
Que le monde s'incline
Voici la mort
Mais n'aie pas peur mon Amour
Вот она — смерть,
Перед которой склонился мир.
Вот она — смерть,
Но, любовь моя, не бойся.