D

Dalida

Bambino (Les années Barclay. Volume 1)

Le ranch de Maria

1 unread messages
Mon Dieu qu'il est joli Le p'tit rancho de Maria Et comme elle est gentille L'aventure que voilà Cela vous donne envie De chanter comme ces gens-là Mon Dieu qu'il est joli Le p'tit rancho de Maria

Боже мой, как красиво Маленькое ранчо Марии. И как она мила. Вот это приключение, От него хочется петь, Как эти люди. Боже мой, как красиво Маленькое ранчо Марии.
2 unread messages
Au bord du Rio-Grande, La foule est en gaieté Un toit sous des guirlandes Brille au soleil d'été Autour on sarabande Les gens viennent chanter

На берегу Рио-Гранде Веселится толпа, Крыша под гирляндами Сияет на летнем солнце. Вокруг нас сарабанда1, Люди приходят петь.
3 unread messages
Mon Dieu qu'il est joli Le p'tit rancho de Maria Avec ces tuiles roses Et ces bouquets de mimosa Pour peu que l'on en cause Tout le monde vous dira Comment l'on a construit Le p'tit rancho de Maria

Боже мой, как красиво Маленькое ранчо Марии С розовой черепицей И гроздьями мимозы. Если вы заговорите об этом, Все расскажут вам, Как было построено Маленькое ранчо Марии.
4 unread messages
Tous les gars du village De tout âge s'y sont mis Pedro fit les fenêtres Manolete les peignit Joseph mit la toiture Miguel fit la clôture Et chacun d'eux chantaient En travaillant à tour de bras

Все деревенские парни Всех возрастов приняли участие: Педро сделал окна, Манолете их покрасил, Джозеф поставил крышу, Мигель сделал забор, И каждый из них пел, Работая по очереди.
5 unread messages
Mon Dieu qu'il est joli Le p'tit rancho de Maria Quand on est orpheline Il faut quand même avoir un toit Et la lorgnant de l'œil Tous les garçons pensaient tout bas Pour en franchir le seuil, Oui c'est moi qu'elle choisira

Боже мой, как красиво Маленькое ранчо Марии. Когда ты сирота, Тебе все же нужна крыша над головой, И, поглядывая на нее, Все парни думали о том, Чтобы переступить ее порог: «Да, я тот, кого она выберет».
6 unread messages
L'objet de cette fête C'est que l'été dernier Son humble maisonnette Avait un soir brûlé Et ceux qui l'on refaite Voudraient bien l'habiter

Причина этого праздника в том, Что прошлым летом Ее скромный домик Сгорел однажды вечером, И те, кто его восстанавливал, Хотели бы в нем жить.
7 unread messages
Mon Dieu qu'il est joli Le p'tit rancho de Maria Avec ces tuiles roses Et ses bouquets de mimosa Pour peu que l'on en cause Tout le monde vous dira Comment fut acquitté Le p'tit rancho de Maria

Боже мой, как красиво Маленькое ранчо Марии С розовой черепицей И гроздьями мимозы. Если вы заговорите об этом, Все расскажут вам, Как было оплачено Маленькое ранчо Марии.
8 unread messages
Pour Manuel un soupire, Deux sourires pour José Pour Pedro trois fleurettes Et Manolete deux baisers Pour Carlos une œillade Pour Luis une promenade Pour Miguel un peut-être Et pour les autres encore moins que ça

Для Мануэля – вздох, Две улыбки для Жозе, Для Педро – три цветочка И для Манолете – два поцелуя, Для Карлоса – подмигивание, Для Луиса – прогулка, Для Мигеля – «возможно», А для остальных и того меньше.
9 unread messages
Mon Dieu qu'il est joli Le p'tit rancho de Maria Et comme elle est gentille L'aventure que voilà Cela vous donne envie De chanter comme ces gens-là Mon Dieu qu'il est joli Mon Dieu qu'il est joli Mon Dieu qu'il est joli Le p'tit rancho de Maria...

Боже мой, как красиво Маленькое ранчо Марии И как она мила. Вот это приключение, От него хочется петь, Как эти люди. Боже мой, как красиво Боже мой, как красиво Боже мой, как красиво Маленькое ранчо Марии…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому