D

Dalida

Les enfants du Pirée (Les années Barclay. Volume 4)

Ô sole mio

1 unread messages
Ma n'atu sole cchiù bello, oje né', Ô sole mio sta 'nfronte a te, Ô sole, Ô sole mio Sta 'nfronte a te, sta 'nfronte a te.

Но другое более прекрасное солнце, знаешь, Моё солнце — твоё лицо, Солнце, солнце моё, - Это твоё лицо, твоё лицо.
2 unread messages
Che bella cosa 'na iurnata' e sole N'aria serena doppo 'na tempesta Pe' ll' aria fresca pare già' na festa Che bella cosa 'na iurnata 'e sole

Солнечный день, как же это прекрасно! Спокойствие после ненастья, От свежего воздуха он похож на праздник, Солнечный день, как же это прекрасно!
3 unread messages
Ma n'atu sole cchiù bello, oje né', Ô sole mio sta 'nfronte a te, Ô sole, Ô sole mio Sta 'nfronte a te, sta 'nfronte a te.

Но другое более прекрасное солнце, знаешь, Моё солнце — твоё лицо, Солнце, солнце моё, - Твоё лицо, твоё лицо.
4 unread messages
Quanno fa note e' o sole se ne scenne Mme vene quase 'na malincunia Sotto 'a fenesta toia restarria Quanno fa notte e ' o sole se ne scenne

Когда наступает ночь И солнце садится за горизонт, Мне становится немножко грустно, Я осталась бы под твоим окном, Когда наступает ночь И солнце садится за горизонт.
5 unread messages
Ma n'atu sole cchiù bello, oje né', Ô sole mio sta 'nfronte a te, Ô sole, Ô sole mio Sta 'nfronte a te, sta 'nfronte a te.

Но другое более прекрасное солнце, знаешь, Моё солнце — твоё лицо, Солнце, солнце моё, - Твоё лицо, твоё лицо.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому