Песня C'est un jour à Naples с переводом на русский | Группа dalida | Альбом Les enfants du Pirée (Les années Barclay. Volume 4) | Английский по песням D

Dalida

Les enfants du Pirée (Les années Barclay. Volume 4)

C'est un jour à Naples French

1 unread messages
C'est un jour à Naples qu'on s'est rencontrés À la même table, du même café Et si le miracle a recommencé C'est à Naples, à Naples, à Naples

Мы познакомились с тобой однажды в Неаполе , Сев за один столик в одном и том же кафе, И если чудо произошло вновь, То это случилось в Неаполе, в Неаполе, в Неаполе
2 unread messages
On voyait les barques danser près du quai Le long des baraques, des gamins nus pieds Couraient dans les flaques avec des paniers C'est à Naples que tout ça est arrivé Sous le bleu du ciel, le beau linge blanc Pavoisait gaiement aux fenêtres, aux fenêtres dans le soleil

Мы увидели, как у причала танцуют лодочки, И вдоль бараков бегут босоногие мальчишки По лужам, с корзинками в руках Это всё случилось в Неаполе, Под его голубым небом выстиранное бельё, как флаги, Весело развевалось на окнах, залитых солнцем
3 unread messages
Et devant la mer, entre les rochers On s'est embrassés sans rien dire, sans rien dire sous le ciel clair

И перед морем, между гор, Мы целовались, ничего не говоря, ничего не говоря, под его ясным небом
4 unread messages
J'avais ton visage qui se renversait Je sentais les vagues qui nous emportaient Et moi comme une algue je m'alanguissais Et tout Naples flamboyait comme l'été

Ты запрокинул голову, Я почувствовала, как волны уносили нас, И я, как водное растение, расслабилась, И весь Неаполь пылал, словно лето
5 unread messages
Sous le bleu du ciel, le beau linge blanc Pavoisait gaiement aux fenêtres, aux fenêtres dans le soleil Le temps a passé mais n'a rien changé Il est sans danger, ceux qui s'aiment, ceux qui s'aiment sont épargnés

Под голубым небом выстиранное бельё, как флаги, Весело развевалось на окнах, залитых солнцем Время прошло, ничего не изменив, Оно безопасно для тех, кто любит друг друга, тех, кто любит друг друга оно щадит
6 unread messages
C'est toujours à Naples qu'on s'aime d'amour Là-bas les miracles ont lieu tous les jours Le temps redoutable protège l'amour C'est à Naples que l'on s'aime pour toujours C'est à Naples que je t'aimerai toujours La, la, la, la, la, la, la...

В Неаполе мы полюбили друг друга, Там каждый день рождаются чудеса, Грозное время стоит на страже любви, И в Неаполе мы навсегда полюбили друг друга, В Неаполе я полюбила тебя навсегда, Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому