Les enfants du Pirée (Les années Barclay. Volume 4)
Romantica
1
unread messages
Tu es étrange
Tu n'en laisses rien paraître
Et nul ne peut te connaître
Tu es étrange
Jamais tes yeux ne s'enflamment
Mais j'ai deviné ton âme
Ты странна,
Ты не показываешь это,
И никто не может тебя познать,
Ты странна,
Никогда нет огонька в твоих глазах,
Но я разгадала душу твою
2
unread messages
Tu es romantica
Romantique et bohème
Tu t'en défends parfois mais moi je sais
Je sais tout ça
Ты романтична,
Романтичная и богемная,
Ты иногда сопротивляешься этому, но я, я знаю,
Я знаю всё это
3
unread messages
Tu es romantica
Voilà pourquoi je t'aime
Tes yeux sont malheureux quand notre ciel
Paraît moins bleu
Ты романтична,
Вот почему я тебя люблю,
Твои глаза несчастны, когда наше небо
Бывает менее голубым
4
unread messages
Le rire d'un enfant
Une fleur au printemps
Le chant d'un feu de bois
Au fond, tu n'aimes que ça
Смех ребенка,
Весенний цветок,
Потрескивание горящих дров,
В глубине сердца ты любишь лишь это
5
unread messages
Et quand tu viens vers moi
Tu sais rester toi-même;
De peur qu'on rit tout bas
Tu n'aimes pas montrer tes joies
Car tu veux les garder pour toi
И когда ты приходишь ко мне,
Ты умеешь оставаться собой;
Из-за страха, что над тобой будут тихонько посмеиваться,
Ты не любишь выставлять напоказ свои радости,
Так как хочешь сохранить их для себя
6
unread messages
Tu es romantica
C'est pour ça que je t'aime
Tu as fait de ma vie un univers de poésies
Est-ce là ton secret
Mais je le reconnais
Tout mes rêves sont faits à ton image
C'est vrai
Ты романтична,
Именно за это я тебя люблю,
Ты превратила мою жизнь в мир поэзии,
Это твой секрет,
Но я знаю его,
Все мои мечты по твоему образу,
Это правда
7
unread messages
Et lorsque je te vois
Romantique et bohème
Je pense qu'ici bas tout mon bonheur
Je te le dois
Tu es romantica
Tu es romantica
Tu es romantica pour moi
И когда я тебя вижу,
Романтичную и богемную,
Я думаю, что тут все мое счастье,
Я обязана этим тебе,
Ты романтична,
Ты романтична,
Ты романтична для меня