D

Dalida

Le petit Gonzales (Les années Barclay. Volume 5)

Comme une symphonie

1 unread messages
Rêve, rêve Mon amour mon rêve Dans la nuit entière resplendit Ta lumière

Сон, сон Моя любовь, мой сон Всю ночь напролет сияет Твой свет...
2 unread messages
Chéri, lorsque de toi je rêve Un chant se lève Du ciel descend le coeur des anges Le monde change

Дорогой, когда я вижу тебя во сне Поднимается песня, С неба спускаются ангелы, Мир меняется
3 unread messages
La vie devient une symphonie toute en lumière Douce et claire, douce et claire Et toi tu viens tout près, tout près de moi

Жизнь превращается в симфонию, Вся в свете Нежном и ярком, нежном и ярком И ты, ты приходишь ко мне, ко мне
4 unread messages
Tout bas, dans la nuit irréelle Ta voix m'appelle Du ciel, descend le coeur des anges Le monde change

Совсем тихо в нереальной ночи Твой голос зовет меня С неба спускаются ангелы, Мир меняется
5 unread messages
Ma vie devient une symphonie toute en lumière Magnifique, pathétique Qui prend tous les visages de l'amour

Моя жизнь превращается в симфонию, Вся в свете Великолепном, волнующем Который отражает все лики любви
6 unread messages
Ma vie sera cette symphonie toujours fidèle Éternelle, éternelle qui fait d'un rêve la réalité C'est toi, c'est toi, c'est toi

Моя жизнь будет этой симфонией, Всегда одной и той же Вечной, вечной, которая превратила сон в реальность Это ты, это ты, это ты...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому