D

Dalida



La danse de Zorba (Les années Barclay. Volume 7)

Allô... Tu m'entends? French / Французский язык

1 unread messages
J'appelle dans le vide Je t'appelle au milieu de ma nuit Mes mots s'en vont rapides Iront-ils jusqu'à toi aujourd'hui

Я кричу в пустоту Я звоню тебе посреди ночи Слова, произнесенные мной, быстро улетают прочь. Долетят ли они сегодня до тебя?
2 unread messages
Allô, allô, tu m'entends? Est-ce qu'il fait beau temps Là-bas sous ton ciel Ici même sous la pluie L'odeur me poursuit D'un peu d'Esterelle

Алло, алло, ты слышишь меня? Хорошая ли там погода, под твоим небом? Здесь даже во время дождя мне чудятся запахи Эстерель1.
3 unread messages
Je suis dans la cabine Enfermée dans la cage de verre Et toi je t'imagine Dans un bal qui s'ouvre sur la mer

Здесь в кабине Я заточена в стеклянную клетку А ты, чудится мне, Сейчас на балу, откуда открывается вид на море.
4 unread messages
Allô, allô, tu m'entends? Comment vont Laurent, Jean-Luc et Joelle, Dis-moi tes amis vont-ils Toujours près des îles Pêcher les girelles Ça nous fait deux unités Chaque mot nous est compté

Алло, алло, ты слышишь меня? Как дела у Лорана. Жан-Люка и Жоэля? Скажи, они по-прежнему ездят на рыбалку Ловить губанов2 у островов? Уже потрачено 2 единицы3. Каждое слово на счету.
5 unread messages
J'appelle sans relâche Et pour moi dis que s'est-il passé? Qu'est-ce que ta voix me cache Avec qui ce soir vas-tu danser?

Я все звоню и звоню. Скажи мне, что же произошло? Что скрывает от меня твой голос? С кем ты будешь танцевать этим вечером?
6 unread messages
Allô, est-ce que tu m'entends? Est-ce que tu m'attends? Ta bouche où est-elle? Allo, tu parles trop bas Seras-tu la-bas Si je te rappelle

Алло, алло, ты слышишь меня? Ждешь ли ты меня? Ты говоришь в трубку? Алло, ты говоришь слишком тихо. Окажешься ли ты на месте, Если я позвоню?
7 unread messages
Il faut que je te quitte D'autres gens s'impatientent dehors Et je t'ai parlé trop vite Je ne t'ai presque rien dit encore

Мне пора идти. Люди нетерпеливо переминаются у кабины. Я так быстро поговорила с тобой. Почти ничего толком не сказав.
8 unread messages
Allô, allô, tu m'entends? Dehors on attend, les gens sont pressés Dans cette course de fous Le monde se fout D'un amour cassé Ça nous fait quatre unités Je ne veux pas te quitter

Алло, алло, ты слышишь меня? Там снаружи ждут, люди торопятся. В этой сумасшедшей круговерти Миру плевать На разбитую любовь. Уже потрачено 4 единицы. Я не хочу оставлять тебя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому