C'est dans la poussière que tu t'en allas
Des rues de Cordoue jusqu'à la féria
De Madrid la belle,
Inconnue de toi
Ты уезжал когда-то в пыли
По улицам Кордовы, до корриды
К прекрасному Мадриду,
Не знающему о тебе
2
unread messages
Le soleil en feu quand tu arrivas
Semblait se confondre à du sang déjà
Jamais rose rouge n'a eu cet éclat
Солнце пылало, когда ты выходил
Казалось, всё смешивалось в крови
Роза никогда не была такой красной, как этот блеск
3
unread messages
Mais personne n'a eu ce jour là
Ce sourire au fond de tes yeux
Qui allait pourtant peu à peu
Conquérir toutes les plazzas
Но ни у кого в тот день не было
Такой улыбки, как в глубине твоих глаз
Которая появлялась иногда
Чтобы покорить любую площадь
4
unread messages
Puis vint le moment du premier combat
L'ombre et la lumière dansaient sous tes pas
С момента твоей первой битвы
Тень и свет танцевали под твоими шагами
5
unread messages
Chacun attendait comme tant de fois
A croire que la peur n'était rien pour toi
Et même à l'instant où la mort passa
Plus près que les autres, toi, tu t'avança
И все ждали, как всегда
Верили, что страх ничего для тебя не значит,
И даже в миг, когда смерть подойдёт
Ближе, чем к другим, ты увернёшься,
6
unread messages
Et la foule criant ses "viva"
Découvrit le plus merveilleux
Des sourires au fond de tes yeux
Jamais plus elle ne l'oubliera
Tolède, Barcelone, Seville, Linarès,
И толпа закричит своё "viva"
Называя тебя самым великолепным
Улыбка в глубине твоих глаз
Никогда они тебя не забудут –
Толедо, Барселона, Севилья, Линарес
7
unread messages
Le chemin fut lent, Manuel Benites,
Avant qu'on ne t'appelle
El Cordobès
Ты прошёл долгий путь, Мануэль Бенитес,
Пока тебя не стали называть
Эль Кордобес