Le temps des fleurs (Les années Barclay. Volume 9)
Dis-moi des mots
1
unread messages
Dis-moi des mots, dis-moi les mots
De ta musique de poète
Dis-moi des mots, dis-moi les mots
Tes mots sont seuls amis qui restent
Bien plus beau que les souvenirs
Скажи мне слова, скажи мне слова
О твоей музыке поэта,
Скажи мне слова, скажи мне слова
Это единственные друзья, что остаются,
Они прекраснее, чем воспоминания
2
unread messages
Des chansons de soleil
Avec des bruits de mer
Pour les amants du ciel
Les amants de la terre
Mon coeur les chantés
Mes yeux en ont en pleuré
Elles font comme une ronde
Une ronde perdue
Elles font comme une ronde
Que je ne trouve plus
Песни о солнце
И о морском шуме,
Для влюбленных в небо
И влюбленных земли.
Мое сердце пело о них,
Мои глаза плакали о них
Они звучат, словно эхо,
Потерянное эхо,
Они звучат, словно эхо,
Которое я больше не найду...
3
unread messages
Dis-moi des mots, dis-moi tes mots,
Sans cesse ils tournent dans ma tête
Dis-moi des mots, dis-moi les mots
J'en ferai des bouquets de fête
Pour tous les amants à venir
Скажи мне слова, скажи мне слова,
Они бесконечно кружатся в моих мыслях
Скажи мне слова, скажи мне слова,
Я сплету из них праздничные букеты
Для всех будущих влюбленных
4
unread messages
Des chansons de soleil
Avec des bruits de mer
Pour les amants du ciel
Les amants de la terre
Mon coeur veut les offrir
À ceux dont le désir
Dans leurs yeux font la ronde
Une ronde d'amour
Dans leurs yeux font une ronde
De mots de tous les jours
Песни о солнце
И о морском шуме
Для влюбленных в небо
И влюбленных земли
Мое сердце хочет их подарить
Тем, чьи желания
В их глазах отражаются эхом,
Эхом любви,
В их глазах отражаются эхом
Повседневных слов.
5
unread messages
Ce que tu m'as offert
Doux comme une prière
Et qui sont la lumière
Qui peut effacer l'ombre
Слова, что ты подарил мне,
Нежные, как молитва,
Они полны света,
Который побеждает мрак.
6
unread messages
Dis-moi des mots, dis-moi des mots
Que je pourrais chanter aux autres
Pour les empêcher de mourir
Скажи мне слова, скажи мне слова
Которые я смогу петь другим,
Чтобы не дать им умереть...