Le temps des fleurs (Les années Barclay. Volume 9)
Je m'endors dans tes bras
1
unread messages
Encore, un jour qui n'en fini pas
Même un jour pleins de soleil
Loin de toi, s'éternise
Mais la nuit
Снова день, который не кончается
Даже день, полный солнца
Вдали от тебя тянется вечно
Но ночью...
2
unread messages
Dans tes bras
Je m'endors dans tes bras
Et la tendresse et toi
Ne font plus qu'un pour moi
Dans tes bras
Je m'endors dans tes bras
Et quand le jour est là
Mon amour, près de toi
Je m'éveille
В твоих руках,
Я засыпаю в твоих руках,
Нежность и ты
Сливаются для меня.
В твоих руках,
Я засыпаю в твоих руках
И когда приходит день,
Моя любовь, рядом с тобой
Я просыпаюсь
3
unread messages
Mais déjà
Voici l'heure ou tu t'en vas
Je vais encore passer
Tout un jour à t'attendre
Mais la nuit
Но уже
Наступает час, когда ты уйдешь
Я снова проведу
Весь день, ожидая тебя
Но ночью...
4
unread messages
Dans tes bras
Je m'endors dans tes bras
Jusqu'au jour qui viendra
Me séparer de toi
Loin de toi
Chaque instant loin de toi
J'attends ce moment là
Je l'attends chaque fois
D'être enfin dans tes bras
В твоих руках,
Я засыпаю в твоих руках
До наступления дня,
Который разлучит меня с тобой
Вдали от тебя,
Каждый миг вдали от тебя
Я жду этого момента,
Я жду его каждый раз:
Снова, наконец, быть в твоих руках...