D

Dalida

L'an 2005 (Les années Barclay. Volume 10)

Concerto pour une voix

1 unread messages
Chaque nuit Quand l'oiseau de Paradis fait sa ronde J'ouvre la porte à mon amour Et tous les deux nous voyageons loin du monde En attendant le retour Des premiers rayons du soleil et de l'ombre Dans la chambre nue Où tous nos gestes sont un monde inconnu.

Каждую ночь, Когда райская птица совершает свой дозор, Я открываю двери своей любви, И мы вдвоём путешествуем далеко от мира В ожидании возвращения Первых лучей солнца и тени В пустой комнате, Где все наши жесты – как неведомый мир.
2 unread messages
Chaque nuit Nous échangeons des colliers de promesses Nous échangeons des anneaux d'or Des rivières et des diamants de jeunesse Et puis nous quittons le port Comme des mâts sur des bateaux de tendresse Pour mille pays Que tu fais naître de mes mains chaque nuit.

Каждую ночь Мы обмениваемся ожерельями обещаний, Мы обмениваемся золотыми кольцами, Реками и бриллиантами молодости, И затем мы покидаем гавань Как мачты на корабле нежности Для тысячи стран, Которые ты порождаешь у меня в руках каждую ночь.
3 unread messages
Et nos yeux Ne trouvent pas le sommeil Comment s'endormir quand l'arbre est en feu Devant le soleil. Dieu, Que je t'aime chaque nuit Que tu m'aimes chaque nuit Que la route est belle chaque nuit.

И наши глаза Не знают сна Как задремать, когда дерево пылает Возле солнца? Боже, Как я тебя люблю каждую ночь, Как ты меня любишь каждую ночь, Как прекрасен этот путь каждую ночь.
4 unread messages
Chaque Nuit Quand l'oiseau de Paradis fait sa ronde J'ouvre la porte à mon amour Et tous les deux nous voyageons loin du monde En attendant le retour Des premiers rayons du soleil et de l'ombre Dans la chambre nue Où tous nos gestes sont un monde inconnu.

Каждую ночь, Когда райская птица совершает свой дозор, Я открываю двери своей любви, И мы вдвоём путешествуем далеко от мира В ожидании возвращения Первых лучей солнца и тени В пустой комнате, Где все наши жесты – как неведомый мир.
5 unread messages
Mon amour, Je ne veux plus jamais voir le jour...

Моя любовь, Я не хочу больше никогда видеть день...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому