D

Dalida

L'an 2005 (Les années Barclay. Volume 10)

Et pourtant j'ai froid

1 unread messages
Dans l'aube qui s'apprête Déjà s'ouvrent les lilas Et pourtant j'ai froid Et pourtant j'ai froid

В свете зари, что приближается, Уже расцветает сирень, И все-таки мне холодно, И все-таки мне холодно
2 unread messages
Au bout de ma fenêtre Le soleil se reflète sur les toits Et pourtant j'ai froid Et pourtant j'ai froid

В моем окне Солнце отражается на крышах И все-таки мне холодно, И все-таки мне холодно
3 unread messages
Je me sens perdue Mon lit est grand comme un désert Et dans mon coeur sont revenus Les jours d'hiver

Я чувствую себя потерянной, Моя постель велика, как пустыня И в мое сердце вернулись Зимние дни
4 unread messages
La vie loin de toi La vie loin de toi C'est comme un ciel qui ne verrait jamais le jour Ma chance et ma joie Me viennent de toi Et mes étés portent le nom de ton retour Ne tarde pas, j'ai si froid Sans ton amour

Жизнь вдали от тебя, Жизнь вдали от тебя, Она как небо, которое никогда не увидит день Моя удача, моя радость Приходят от тебя, И мое лето называется твоим возвращением Не медли, мне так холодно Без твоей любви
5 unread messages
Ta place est encore chaude Je l'entoure de mes bras Et pourtant j'ai froid Et pourtant j'ai froid

Твое место еще теплое, Я кладу на него руки, И все-таки мне холодно, И все-таки мне холодно
6 unread messages
Mais ce n'est pas ta faute Je sais qu'un jour ou l'autre tu me reviendras Et pourtant j'ai froid Et pourtant j'ai froid

Но это не твоя вина, Я знаю, завтра или послезавтра ты вернешься И все-таки мне холодно, И все-таки мне холодно
7 unread messages
Le bonheur vois-tu Ce n'est peut-être qu'espérer Et puis après s'être perdu Se retrouver

Видишь, счастье, Может быть, это всего лишь ждать, А потом, после разлуки, Снова найти друг друга
8 unread messages
La vie loin de toi La vie loin de toi C'est comme un ciel qui ne verrait jamais le jour Ma chance et ma joie Me viennent de toi Et mes étés portent le nom de ton retour Ne tarde pas, j'ai si froid Sans ton amour

Жизнь вдали от тебя, Жизнь вдали от тебя, Она как небо, которое никогда не увидит день Моя удача, моя радость Приходят от тебя, И мое лето называется твоим возвращением Не медли, мне так холодно Без твоей любви
9 unread messages
Ne tarde pas Car j'ai si froid

Не медли, мне так холодно
10 unread messages
Ne tarde pas Car j'ai si froid

Не медли, мне так холодно
11 unread messages
Ne tarde pas Car j'ai si froid...

Не медли, мне так холодно

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому