D

Dalida

L'an 2005 (Les années Barclay. Volume 10)

Le sable de l'amour

1 unread messages
Je ne voulais pas revenir sur cette plage Où j'avais été heureuse avec toi Je ne voulais pas lever les yeux Sur la fenêtre D'où chaque soir Nous faisions un vœux En regardant se coucher le soleil

Я не хотела бы вернуться на этот пляж, Где я была так счастлива с тобой. Я не хотела бы поднять глаза На окно, Где каждый вечер Мы давали друг другу клятвы в любви, Глядя на закат солнца.
2 unread messages
Je me disais que la mer Ne serait plus du même bleu Que le vent N'aurait plus le même parfum Et que les mouettes Lanceraient dans le ciel Que des cris Des cris de détresse Comme pour un naufrage

Я говорила себе, что море Не будет больше таким синим, как прежде, И что ветер Не будет больше таким дурманящим, как раньше. И что чайки, Взмывающие в небо, Будут кричать так, Словно это крик отчаяния и скорби Перед кораблекрушением.
3 unread messages
Chante la vague, danse la vague Coule le sable de l'amour Chante la vague, danse la vague Coule le sable de l'amour

Пой, волна, танцуй, волна, Смывая пески любви. Пой, волна, танцуй, волна, Смывая пески любви.
4 unread messages
Mais j'avais tort Car c'est à peine Si mon cœur a battu un peu plus fort Quand je suis passée devant notre maison La mer est toujours d'un bleu profond Le vent a toujours un goût d'orangers Et les mouettes crient joyeusement Dans le ciel de l'oubli

Но я ошибалась, Потому что едва ли Мое сердце забилось сильнее, Когда я проходила мимо нашего дома. Море всегда темно-синее, И ветер всегда с ароматом апельсинов, И чайки кричат весело В небесах забвения.
5 unread messages
Chante la vague, danse la vague Coule le sable de l'amour Chante la vague, danse la vague Coule le sable de l'amour

Пой, волна, танцуй, волна, Смывая пески любви. Пой, волна, танцуй, волна, Смывая пески любви.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому