La rose que j'aimais (Les années Orlando. Volume 1)
Les jardins de Marmara
1
unread messages
Pleins soleil devant la mer
Dans l'odeur des arbres vert
Loin d'ici chante pour moi
Le jardin de Marmara
Яркое солнце над морем
В аромате зелёных деревьев
Вдали отсюда для меня поёт
Сад Мармары.
2
unread messages
Moi je vie dans un pays
Lourd de brumes, couleurs de pluie
Mais je sais, qu'un jour viendra
Ou j'irai à Marmara
А я живу в стране
Унылой от туманов, серой от дождей
Но я знаю, что придет день
Когда я отправлюсь на Мармару
3
unread messages
Je ne vois rien, je n'entend rien que mon rêve
C'est ma vie, c'est mon enfant, c'est mes lilas
Я ничего не вижу, не слышу, кроме моей мечты
Это моя жизнь, мое детство, моя сирень
4
unread messages
Au plus chaud des arbres vert
Tu m'attends devant la mer
Tu m'attends depuis toujours
Mon soleil, oh mon amour
В жаре, среди зеленых деревьев
Ты ждешь меня у моря,
Ты ждешь меня всегда
Мое солнце, о моя любовь
5
unread messages
Un matin loin de la pluie
Loin des brumes et de l'ennui
Je viendrai vivre avec toi
Au Jardin de Marmara
Однажды утром, вдали от дождя
Вдали от туманов и от тоски
Я приду, чтобы жить с тобой
В саду Мармары
6
unread messages
J'ai le goût de là des fleurs et des fontaines
Le temps peut s'enfuir et la pluie peut tomber
J'ai le coeur qui bat et je rêve et je t'aime
Et je sais qu'un jour viendra ou je verrais
Tes jardins... Marmara
Я вижу там цветы и фонтаны
Пусть бежит время, пусть падает дождь
Мое сердце бьется, я мечтаю и люблю тебя
И я знаю: придет день, когда я увижу
Твои сады... Мармара...