D

Dalida

La rose que j'aimais (Les années Orlando. Volume 1)

Tout au plus

1 unread messages
«Que de fois je pensais que je rentrais chez nous, et si je ne l'ai pas encore fait, ce n'est pas par ce que l'amour est fini, moi, moi je t'aime encore tu sais, non, je ne l'ai pas fait seulement, par ce que j'avais peur de te trouver changé, mais ce soir, si je devais rentrer...»

«Сколько раз я думала, что вернусь домой, И если я до сих пор этого не сделала, То не потому, что любовь кончилась Я ещё люблю тебя, ты знаешь Нет, я не сделала этого только потому, Что боюсь найти тебя изменившимся Но сегодня вечером, если я должна вернуться...»
2 unread messages
Tout au plus, tu m'accueilleras Avec l'indifférence que tu n'as jamais eu Et puis tu parleras de chose sans importance Tout comme un étranger qui ne m'a pas connu Et tout au plus, tu me diras, que pour te remplacer Tant d'autres m'ont aimés et pourtant tu sais bien Qu'une femme comme moi n'a jamais fait l'amour L'amour sans amour

Разве что ты встретишь меня Равнодушно, как никогда А потом будешь говорить о пустяках Как будто незнакомец, который никогда не знал меня Разве что ты скажешь мне: чтобы заменить тебя, Столько других любили меня, но всё же ты знаешь, Что такая женщина, как я, никогда не занималась любовью, Любовью без любви
3 unread messages
Tout au plus tu me blesseras Puis tu me chasseras comme si je n'étais rien Qu'une ombre du passé qui ne t'as rien laissé Que je n'étais qu'un genre, qui t'amusai un peu

Разве что ты ранишь меня, А потом прогонишь, как будто я ничто, Только тень прошлого, ничего не оставившего тебе Как будто я вещь, развлекавшая тебя немного
4 unread messages
Alors je m'en irai, et tu me retiendras Pour te faire pardonner, tu m'ouvriras les bras Tu me diras je t'aime, je n'ai aimé que toi Si c'était vrai mon Dieu, mon Dieu si c'était vrai

И вот я уйду, и ты меня удержишь Чтобы попросить прощения, ты меня обнимешь Ты скажешь мне: я люблю тебя, я любил только тебя Если бы это была правда, Боже мой... Боже мой... Если бы это была правда...
5 unread messages
Tout au plus, elle sera là La femme qui a pris ma place dans ta vie Et alors... Alors

Разве что она будет там, Женщина, занявшая моё место в твоей жизни И вот... и вот...
6 unread messages
Et alors je m'en irai, et tu me retiendras Pour te faire pardonner, tu m'ouvriras les bras Tu me diras je t'aime, je n'ai aimé que toi Si c'était vrai mon Dieu, mon Dieu si c'était vrai

И вот я уйду, и ты меня удержишь Чтобы попросить прощения, ты меня обнимешь Ты скажешь мне: я люблю тебя, я любил только тебя Если бы это была правда, Боже мой... Боже мой... Если бы это была правда...
7 unread messages
Tout au plus, elle sera là La femme qui à pris ma place dans ta vie Et alors... Alors... ...Assez.

Разве что она будет там, Женщина, занявшая моё место в твоей жизни И вот... и вот... ... Довольно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому