D

Dalida

Des gens qu'on aimerait connaître (Les années Orlando. Volume 3)

Il venait d'avoir 18 ans

1 unread messages
Il venait d'avoir 18 ans Il était beau comme un enfant Fort comme un homme C'était l'été évidemment Et j'ai compté en le voyant Mes nuits d'automne

Ему исполнилось 18 лет, Он был красивым, как ребёнок Сильным, как мужчина Это, конечно, было лето А я считала, глядя на него Свои осенние ночи
2 unread messages
J'ai mis de l'ordre à mes cheveux Un peu plus de noir sur mes yeux Ça l'a fait rire Quand il s'est approché de moi J'aurais donné n'importe quoi Pour le séduire

Я красиво убирала волосы, И накладывала тушь на глаза Это его смешило Когда он приближался ко мне, Я бы сделала всё, что угодно, Чтобы соблазнить его
3 unread messages
Il venait d'avoir 18 ans C'était le plus bel argument De sa victoire Il ne m'a pas parlé d'amour Il pensait que les mots d'amour Sont dérisoires

Ему исполнилось 18 лет – Это лучший аргумент Его победы. Он не говорил мне о любви Он думал, что слова любви Ничтожны
4 unread messages
Il m'a dit: "j'ai envie de toi" Il avait vu au cinéma Le blé en herbes Au creux d'un lit improvisé J'ai découvert émerveillée Un ciel superbe

Он сказал мне: «Я тебя хочу», Это было как в кино, Пшеница в зеленом поле На импровизированной постели Я увидела, восхищённая, Прекрасное небо
5 unread messages
Il venait d'avoir 18 ans Ça le rendait presqu'insolent De certitude Et pendant qu'il se rhabillait Déjà vaincue, je retrouvais Ma solitude

Ему исполнилось 18 лет, И он становился почти дерзким, Уверенный во мне И пока он одевался, Уже побеждённая, я вновь увидела Своё одиночество...
6 unread messages
J'aurais voulu le retenir Pourtant je l'ai laissé partir Sans faire un geste Il m'a dit "c'était pas si mal" Avec la candeur infernale De sa jeunesse

Я хотела бы его удержать, Но все-таки я его отпустила Без единого жеста Он сказал мне: «Это было неплохо» С дьявольским простодушием Своей молодости
7 unread messages
J'ai mis de l'ordre à mes cheveux Un peu plus de noir sur mes yeux Par habitude J'avais oublié simplement Que j'avais deux fois 18 ans.

Я убираю волосы в причёску И накладываю тушь на глаза По привычке Я просто забыла, Что мне было уже дважды по 18 лет

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому