D

Dalida

J'attendrai (Les années Orlando. Volume 4)

Comme tu dois avoir froid

1 unread messages
Comme tu dois avoir froid L'hiver comme un oiseau de proie De griffe en haut demeure en bas Dans la rue tu fais les cent pas Car tu attends quelqu'un je crois

Как тебе, должно быть, холодно Зима похожа на хищную птицу, Она выпускает когти, когда не ждёшь Ты уже сто раз прошла по улице Я думаю, ты кого-то ждёшь
2 unread messages
Comme tu dois avoir froid Ta robe est trop courte pour toi La mode est cruelle parfois Car tu frissonnes sous la soie Et tu n'as même pas de bas

Как тебе, должно быть, холодно Твоё платье слишком коротко для тебя Мода иногда жестока, И ты дрожишь под шёлком На тебе нет даже чулок
3 unread messages
Et l'on dit que tu es Une fille de joie Oui l'on dit que tu es Une fille de joie

А люди говорят, что ты проститутка Да, люди говорят, что ты проститутка
4 unread messages
Comme tu dois avoir froid Un homme passe devant toi Et tu l'agrippes par le bras Et puis tu lui parles tout bas Il s'arrête et puis s'en va

Как тебе, должно быть, холодно Мужчина проходит мимо тебя, И ты жадно хватаешь его под руку, А потом тихо говоришь с ним Он останавливается, потом уходит
5 unread messages
Comme tu dois avoir froid La neige tombe sur les toits Et les enfants rient aux éclats Noël ne les oubliera pas Mais il ne viendra pas pour toi

Как тебе, должно быть, холодно Снег падает на крыши, А дети громко смеются Дед-Мороз о них не забудет, Но он никогда не придёт к тебе
6 unread messages
Et l'on dit que tu es une fille de joie Et l'on dit que tu es une fille de joie Oui l'on dit que tu es une fille de joie

А люди говорят, что ты проститутка А люди говорят, что ты проститутка Да, люди говорят, что ты проститутка!
7 unread messages
Comme tu dois avoir froid.

Как тебе, должно быть, холодно...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому