D

Dalida

Pour te dire je t'aime (Les années Orlando. Volume 10)

Téléphonez-moi

1 unread messages
Vous croyez que le monde entier Se pend à mon téléphone Que je suis toujours invitée Par un Dieu, par un homme Vous avez peur que je vous dise Désolé, ma soirée est prise Et vous me dérangez en pleine vocalise

Вы думаете, что все вокруг Висят на моем телефоне, Что меня вечно вызывает То Бог, то человек. Вы боитесь, что я скажу вам: «Сожалею, но вечером я занята» И что вы помешаете мне петь вокализы
2 unread messages
Vous me voyez comme une star Mais je ne suis qu'une femme Vous savez quelquefois la gloire A fait des bleus à mon âme J'ai envie d'écouter d'autres mots Que ceux qu'on écrit dans les journaux Faîtes mon numéro Et jetez-vous à l'eau

Вы воображаете меня звездой, Но я всего лишь женщина. Знаете, порой слава Оставляет синяки у меня на душе. Мне хочется услышать другие слова, А не те, что печатают в газетах Наберите мой номер и сделайте шаг
3 unread messages
Téléphonez-moi Téléphonez-moi Je n'attends que ça J'ai besoin d'une voix

Позвоните мне, позвоните мне, Я жду только этого, Мне нужен чей-нибудь голос
4 unread messages
Téléphonez-moi Dans mon agenda J'ai du temps pour moi Téléphonez-moi

Позвоните мне, На моей повестке дня Есть время для меня Позвоните мне
5 unread messages
Je ne suis pas une panthere rose Qui griffe et puis qui s'en va Je ne vous aimerais pas overdose Si vous faîtes le premier pas

Я вовсе не розовая пантера, Которая нападает, и затем уходит Я не прошу от вас чрезмерных усилий, Просто сделайте первый шаг
6 unread messages
Vous me croyez heureuse et tranquille Mais je suis seule sur mon île Sans vous toute ma vie ne tient qu'à un fil

Вы думаете, я счастлива и спокойна Но я одинока на своем острове Без вас вся моя жизнь висит на волоске
7 unread messages
Téléphonez-moi Téléphonez-moi Je n'attends que ça J'ai besoin d'une voix

Позвоните мне, позвоните мне Я жду только этого, Мне нужен чей-нибудь голос
8 unread messages
Téléphonez-moi Dans mon agenda J'ai du temps pour moi Téléphonez-moi

Позвоните мне На моей повестке дня есть время для меня Позвоните мне
9 unread messages
Un soir de 31 décembre Dans la vallée des poupées Elle était toute seule dans sa chambre Personne ne l'a appelée

Как-то вечером 31 декабря, В Долине Кукол Она сидела совсем одна в своей комнате, Никто не звонил ей
10 unread messages
C'était la plus belle fille du monde Elle était riche, elle était blonde Pourtant au dernier coup de minuit Adieu la vie

Это была красивейшая девушка в мире, Она была богатой, она была блондинкой И все-таки, с последним ударом полуночи – Прощай, жизнь...
11 unread messages
Téléphonez-moi Téléphonez-moi C'est pas des histoires Avant qu'il soit trop tard

Позвоните мне, Позвоните мне Это не каприз, Позвоните, пока не поздно
12 unread messages
Téléphonez-moi Les pilules d'espoir J'en prends tous les soirs Téléphonez-moi

Позвоните мне Пилюли надежды Я принимаю их каждый вечер Позвоните мне...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому