D

Dalida

Pour te dire je t'aime (Les années Orlando. Volume 10)

La pensione Bianca

1 unread messages
A la morte saison on a fermé boutique On a fait provisions de vin et de musique On a repeint de blanc la salle et le comptoir Expliqué aux enfants le prix et le pourboire Maintenant tout est prêt on peut lever le rideau La famille au complet connaît le scénario Le papa, la Mama s'occupent des clients La tante Agostina dit qu'elle s'ennuie tout le temps

В мёртвый сезон мы закрыли лавку, Мы запаслись провизией, вином и музыкой Мы перекрасили в белый цвет зал и прилавок И объяснили детям цены и чаевые Теперь всё готово, можно поднимать шторы Вся семья знает сценарий Папа и мама занимаются клиентами, Тетя Агустина всё время говорит, что ей грустно
2 unread messages
A la pensione Bianca Y a du soleil des mandolines Le soir il y a un feu de bois On y fait griller des sardines A la pensione Bianca On vend du rêve à la semaine Et vos problèmes on vous les noient Dans le vin rouge et la verveine A la pensione Bianca

В пансионе Бьянка Есть солнце и мандолины, А вечером горит камин, И можно жарить сардины В пансионе Бьянка Продают мечту на неделю И ваши проблемы уплывут от вас В красном вине и вербене, В пансионе Бьянка...
3 unread messages
Se sont toujours les mêmes Des vieux habitués Un qui fait des poèmes l'autre des mots croisés Carlos et Thérésa ont un troisième enfant Et la pauvre Angéla attend le prince charmant Tout le monde joue le jeu prenant tout au sérieux On dirait qu'ils se croient tous à Cinnécita Et l'italien là bas plus vrai que sa légende Séduit la petite soeur pour approcher la tante

Здесь всегда одни и те же, Старые завсегдатаи, Один сочиняет стихи, другой решает кроссворды У Карло и Терезы третий ребёнок, А бедная Анджела ждёт прекрасного принца И все совершенно серьёзно играют в догонялки, И говорят, они все верят в Золушку А итальянец там, верящий в свои фантазии, Уговаривает сестрёнку подойти к тётушке
4 unread messages
A la pensione Bianca Y a du soleil des mandolines Le soir il y a un feu de bois On y fait griller des sardines A la pensione Bianca On vend du rêve à la semaine Et vos problèmes on vous les noient Dans le vin rouge et la verveine A la pensione Bianca

В пансионе Бьянка Есть солнце и мандолины, А вечером горит камин, И можно жарить сардины В пансионе Бьянка Продают мечту на неделю И ваши проблемы уплывут от вас В красном вине и вербене, В пансионе Бьянка...
5 unread messages
Ici chacun a pu pour un mois être un autre Ici chacun a cru aux histoires de l'autre On ferme les volets jusqu'au prochain été Et la jolie pension n'est plus qu'une vieille maison

Здесь каждый мог на месяц сделаться другим, Здесь каждый верил историям другого Но ставни закрыты до следующего лета, И прекрасный пансион стал просто старым домом
6 unread messages
A la pensione Bianca Y a du soleil des mandolines Le soir il y a un feu de bois On y fait griller des sardines A la pensione Bianca On vend du rêve à la semaine Et vos problèmes on vous les noient Dans le vin rouge et la verveine A la pensione Bianca.

В пансионе Бьянка Есть солнце и мандолины, А вечером горит камин, И можно жарить сардины В пансионе Бьянка Продают мечту на неделю И ваши проблемы уплывут от вас В красном вине и вербене, В пансионе Бьянка.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому