D

Dalida

Pour en arriver là (Les années Orlando. Volume 11)

C'était mon ami

1 unread messages
Il disait souvent je marche seul contre le vent Je suis un enfant Il disait je joue mais la victoire n'est rien du tout Pour un roi fou Il était de sang romain de coeur Tzigane C'était un homme qui faisait rêver les femmes

Он часто говорил: я один иду против ветра, Я ребенок Он говорил: я играю, но победа ничего не значит Для безумного короля У него была романская кровь и цыганское сердце Это был мужчина, о котором мечтают женщины
2 unread messages
C'était mon ami Ce rempart de vérité ce brin de fantaisie J'aimais sa réalité son rire et sa folie Cette façon d'exister envers et contre qui C'était son identité de vivre ainsi

Это был мой друг, Этот оплот истины, этот луч фантазии Я любила его рассуждения, его смех и безумие Эту манеру жить вопреки всему Это была его правда – жить так
3 unread messages
Il aimait le bruit, les chevaux libres et l'infini Il était vivant Il aimait choisir, il rêvait un jour de partir Sur l'océan Il était comme ses vitraux des cathédrales C'était un homme qui brillait sans faire de mal.

Он любил шум, вольных лошадей и бесконечность Он был живым Он любил выбирать, он мечтал уплыть однажды В океан Он был как витражи соборов, Это был человек, который сиял, не причиняя зла
4 unread messages
C'était mon ami Ce rempart de vérité, ce brin de fantaisie J'aimais sa réalité son rire et sa folie Cette façon d'exister envers et contre qui C'était son identité de vivre ainsi

Это был мой друг, Этот оплот истины, этот луч фантазии Я любила его рассуждения, его смех и безумие Эту манеру жить вопреки всему Это была его правда – жить так
5 unread messages
Quand je pense à lui Je me souviens des matins aux couleurs du soleil Quand je pense à lui J'ai l'impression d'entendre sa voix qui m'appelle

Когда я думаю о нем, Я вспоминаю утро в солнечном свете Когда я думаю о нем, Мне кажется, я слышу, как его голос зовет меня
6 unread messages
C'était mon ami Il ne parlait pas d'amour mais je l'aimai ainsi En tendresse et en velours oui c'était mon ami Il pouvait jouer du tambour dans les rues de Paris Et m'appeler au secours oui c'était mon ami Ce rempart de vérité, ce brin de fantaisie J'aimais sa réalité son rire et sa folie Cette façon d'exister envers et contre qui C'était son identité de vivre ainsi

Это был мой друг Он не говорил о любви, но я и так его любила Нежный и бархатный, да, это был мой друг Он мог играть на барабане на улицах Парижа И просить меня о помощи... да, это был мой друг Этот оплот истины, этот луч фантазии Я любила его рассуждения, его смех и безумие Эту манеру жить вопреки всему Это была его правда – жить так

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому