D

Dalida

Pour en arriver là (Les années Orlando. Volume 11)

Le temps d'aimer

1 unread messages
Dimitri, Sonya viennent de dire «da» Eglise barbare sur la Volga. Dans l'appartement pauvre et pas bien grand Se pressent leurs amis, leurs parents. Babouchka d'Ukraine sous son châle de laine A du mal à cacher sa peine. Les icônes, les bougies, vodka, zakousky La mère y a passé la nuit.

Дмитрий и Соня только что сказали «да» В православной церкви на берегу Волги. В бедной и не очень большой квартире Суетятся их друзья и родственники. Бабушка с Украины под своей шерстяной шалью С трудом скрывает печаль. Иконы, свечи, водка, закуски – Мать проработала над этим всю ночь
2 unread messages
Trinque au bonheur, Bois, n'aie pas peur. Verse des pleurs, Ce ne sont que des larmes de bonheur.

Чокайся за счастье, Пей, не бойся, Лей слёзы, Ведь это не что иное, как слёзы счастья.
3 unread messages
Eh ! le Tzigane joait pour eux le temps d'aimer, Le temps de vivre, de vivre à deux et pour l'éternité. Un fol espoir d'adolescence toujours aux portes de l'enfance Pour croire encore au temps d'aimer.

И цыган играл для них «Время любить», Время жить, жить вдвоём целую вечность. Безумная надежда юности всегда У дверей детства, Чтоб ещё верить в любовь.
4 unread messages
Le père du marié un ancien de Crimée Est debout fier et médaillé. Un cousin de Kiev que le mariage blesse Dit un poème avec tristesse.

Отец жениха, ветеран крымской войны, Стоит гордый, вся грудь его в медалях, А двоюродный брат из Киева, которого этот брак расстраивает, С грустью читает стихотворение.
5 unread messages
Trinque au bonheur, Allez, bois n'aie pas peur. Verse des pleurs, Ce ne sont que des larmes de bonheur.

Чокайся за счастье, Давай пить, не бойся, Лей слёзы, Ведь это не что иное, как слёзы счастья.
6 unread messages
Eh ! le Tzigane jouait pour eux le temps d'aimer, Le temps de vivre, de vivre à deux et pour l'éternité. Un fol espoir d'adolescence toujours aux portes de l'enfance Pour croire encore au temps d'aimer.

И цыган играл для них «Время любить», Время жить, жить вдвоём целую вечность. Безумная надежда юности всегда У дверей детства, Чтоб ещё верить в любовь.
7 unread messages
«Alors la mariée m'a jeté son bouquet Et dans le parfum sucrés des fleurs fanées Moi aussi je me suis mise à croire, À croire encore au temps d'aimer.»

«Тогда невеста кинула мне свой букет, И уловив сладкий запах увядших цветов, Я тоже поверила, Поверила в любовь»
8 unread messages
Eh ! le Tzigane jouait pour moi le temps d'aimer, Le temps de vivre, de vivre à deux et pour l'éternité. Un fol espoir d'adolescence toujours aux portes de l'enfance Pour croire encore le temps d'aimer.

И цыган играл для меня «Время любить», Время жить, жить вдвоём целую вечность. Безумная надежда юности всегда У дверей детства, Чтоб ещё верить в любовь.
9 unread messages
Eh ! le Tzigane jouait pour moi le temps d'aimer, Le temps de vivre, de vivre à deux et pour l'éternité. Un fol espoir d'adolescence toujours aux portes de l'enfance Pour croire encore le temps d'aimer.

И цыган играл для меня «Время любить», Время жить, жить вдвоём целую вечность. Безумная надежда юности всегда У дверей детства Чтоб ещё верить в любовь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому