D

Dalida

Pour en arriver là (Les années Orlando. Volume 11)

Pour en arriver là

1 unread messages
J'ai traversé des nuits et des jours sans sommeil Pour en arriver là J'ai eu chaud sous la pluie et froid en plein soleil Pour en arriver là J'ai parlé à la peur et fait taire le silence J'ai maquillé les heures j'ai vendu des dimanches Pour en arriver là, Pour en arriver là

Я шла дни и ночи без сна, Чтобы прийти сюда Я страдала от жары под дождём и от холода на солнце, Чтобы прийти сюда Я говорила без страха, и заставляла молчать тишину Я гримировалась часами, я забывала о воскресеньях Чтобы прийти сюда Чтобы прийти сюда
2 unread messages
J'ai pleuré tant de fois que je n'ai plus de larmes Pour en arriver là Je suis tombé 100 fois mais sans tomber les armes Pour en arriver là J'ai marché sur ma vie plus souvent qu'à mon tour

Я столько раз плакала, когда у меня уже не было слёз, Чтобы прийти сюда Я сто раз падала, но не бросала оружие, Чтобы прийти сюда Я шла по моей жизни чаще, чем приходила моя очередь
3 unread messages
J'ai mis le mot fini presque à tous mes amours Pour en arriver là Pour en arriver là

Я сказала «кончено» всем моим увлечениям, Чтобы прийти сюда Чтобы прийти сюда
4 unread messages
Pour en arriver là J'ai trop douté de tout De moi de dieu de vous J'ai laissé derrière moi Tous mes rêves d'enfance Aujourd'hui j'ai le coeur Presque en état d'urgence

Чтобы прийти сюда, Я так сомневалась во всём В себе, в боге, в вас. Я оставила за собой Все мои детские мечты Сегодня моё сердце Почти совсем опустошено
5 unread messages
Pour en arriver là Je crois bien qu'avec vous Si j'avais rendez-vous Sans l'ombre d'un regret Pour en arriver là Je recommencerai

Чтобы прийти сюда Я верю, что вместе с вами Если бы я с вами встретилась Без тени сожаления Чтобы прийти сюда, Я начну всё сначала
6 unread messages
J'ai appris à hurler juste en dedans de moi Pour en arriver là Pour ne pas vous montrer qu'on me montre du doigt

Я привыкла кричать в самой глубине души, Чтобы прийти сюда Чтобы не показать вам то, что на меня показывали пальцем
7 unread messages
Pour en arriver là J'ai fait le tour du monde mais je n'ai rien pu voir L'absence est si profonde qu'elle salit mes miroirs Pour en arriver là Pour en arriver là

Чтобы прийти сюда Я обошла весь свет, но я ничего не видела Одиночество так глубоко, что смотрит из моих зеркал Чтобы прийти сюда Чтобы прийти сюда
8 unread messages
Pour en arriver là J'ai trop douté de tout De moi de dire de vous J'ai laissé derrière moi Tous mes rêves d'enfance Aujourd'hui j'ai le coeur Presque en état d'urgence Pour en arriver là Je crois bien qu'avec vous Si j'avais rendez-vous Sans l'ombre d'un regret Pour en arriver là Je recommencerai

Чтобы прийти сюда, Я так сомневалась во всём В себе, в боге, в вас. Я оставила за собой Все мои детские мечты Сегодня моё сердце Почти совсем опустошено Чтобы прийти сюда Я верю, что вместе с вами Если бы я с вами встретилась Без тени сожаления Чтобы прийти сюда, Я начну всё сначала
9 unread messages
Pour en arriver là J'ai souvent oublié De prendre deux billets Ou de dire attends-moi Pour aller nulle part J'ai mis dans ma mémoire Que des débuts d'histoires

Чтобы прийти сюда, Я часто забывала Купить два билета Или сказать «подожди меня» Чтобы никуда не приехать Я сохранила в моей памяти Только начало истории
10 unread messages
Pour en arriver là Je crois bien qu'avec vous Si j'avais rendez-vous Sans l'ombre d'un regret Je recommencerai Pour arriver là

Чтобы прийти сюда Я верю, что вместе с вами Если бы я с вами встретилась Без тени сожаления Я начну всё сначала Чтобы прийти сюда

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому