D

Dalida

Italia mia. Per sempre Dalida (CD 7)

Il piccolo amor

1 unread messages
È un piccolo amor Che ho raccolto su Piangeva in mezzo ai fior Non la finiva più Vedendomi passar Si è messo a strepitar Signora per pietà Toglietemi di qua.

Малышку-любовь Я сорвала на поляне, Она плакала среди цветов, Она больше не могла там находиться, Увидев, что я прохожу мимо, Она закричала: Девушка, пожалейте меня, Унесите меня отсюда.
2 unread messages
Sono caduto e i miei fratelli il viaggio han continuato Se mi lasciate qui ne morirò son disperato Più tenero gentile sottomesso, ve lo giuro Sarò per voi se allevierete questa mia tortura.

Я упала, а мои братья Продолжили свой путь, Если вы оставите меня здесь, Я умру от этого, я в отчаянии, Я самой нежностью, покорностью, я вам клянусь, Я буду для вас, если Вы избавите меня от этой муки.
3 unread messages
Con il piccolo amor A casa mia rientrai Calmando il suo tremor, Vedrai non morirai Così il piccolo amor Un bel giorno guarì Sul ciglio del mio cuor cantò quest'aria qui.

С малышкой-любовью Я вернулась домой, Успокаивая её, избавляя от страха: «Увидишь, ты не умрешь», Так маленькая любовь В один прекрасный день выздоровела, В глубине моего сердца Она спела эту арию.
4 unread messages
E giorni e notti e delusioni tutto cancellato Della mia vecchia vita niente da ricominciar Dicevo se di fuori c'è la neve sopra il ramo Non me ne importa sai Piccolo amor sei tu che amo.

И дни, и ночи, и разочарования, всё прошло, Ничего из моей прежней жизни не нужно возрождать, Я говорила, если на улице снег на ветках, Мне всё равно, знаешь, Маленькая любовь, я люблю только тебя.
5 unread messages
Con gemme di lillà L'amore mio fiorì Ch'era felicità L'avevo scritto qui Ora un mattino che Fischiavo a testa in su Partì il piccolo amor Per non tornare più.

Вместе с сиреневыми драгоценными камнями Цвела моя малышка-любовь, Какое было счастье! Я написала здесь. Однажды утром Я свистела, отыскивая её, Ушла моя малышка-любовь, Навсегда.
6 unread messages
Non valse far scenate supplicare minacciare Mostrargli il grande vuoto che scavava nel mio cuor S'alzò e neanche perse il tempo per starsi a voltare Senz'odio e senza gioia a testa dritta se ne andò.

Не стоит закатывать сцены, Умолять, угрожать, Показывать ей, какую пустоту Она оставила после себя в моей душе, Она встала и даже не потратила времени на то, Чтобы обернуться, Без ненависти и без радости, С высоко поднятой головой она ушла.
7 unread messages
Di noia e di dolor Pensavo di morir Che ne facevo ormai Di questa vita qui Non mi restavan più Che rabbia e rancor Finché mi dissi un dì Mi resta ancora un cuor.

От скуки и боли Я думала, что умру, Что я могла теперь делать С этой моей жизнью здесь? Я чувствовала Лишь злость и обиду, Пока в один день я не сказала себе «Моё сердце ещё живо».
8 unread messages
E via con le mie pene miei dolori e il mio coraggio A consumare scarpe su vie d'infelicità Adesso quando affronto alla ventura un nuovo viaggio O giro al largo o chiudo gli occhi o mi volto di là.

И я отправилась в путь с моим страданием, С моей болью и моей храбростью, Снашивать мои туфли на дорогах несчастья, Теперь, когда я иду на авось навстречу новым приключениям, Или я уйду подальше, или закрою глаза, Или поверну обратно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому