Quattro stagioni chiuso là
Tra quattro muri di prigione
E io ad attenderlo Manuel
Ho rifiorito il suo giardino
Ed ho contato ogni mattino
Che divideva a me Manuel
Целый год он заперт здесь,
В четырех тюремных стенах,
А я ждала его, Мануэля.
Я заполнила цветами его сад.
И я считала каждое утро,
Что отделяло меня от Мануэля.
2
unread messages
La stesso treno cento volte
Per dir davanti a un secondino
Frasi d'amore senza senso
Leggevo dentro gli occhi suoi
Lacrime trattenute a stento
Fa male quando un uomo piange
Сто раз на один и тот же поезд,
Чтобы сказать перед надзирателем
Бессмысленные фразы любви.
Я читала в его глазах
С трудом сдерживаемые слезы –
Так больно, когда мужчина плачет.
3
unread messages
La porta è aperta
Sulla libertà
La pioggia non può cambiar
Questa felicità
Открыта дверь
К свободе,
И дождь не может омрачить
Это счастье.
4
unread messages
E c'è mancato poco che
Non trascinasse il suo destino
Su di una brutta via Manuel
Per un error di gioventù
Ha detto addio alla gioventù
Come farà a scordar, Manuel
И он чуть было
Не был увлечен своей судьбой
На плохую дорожку, Мануэль.
Из-за ошибки молодости
Он попрощался с молодостью,
Как же забыть, Мануэль?
5
unread messages
Pensava di farla finita
Io mi sforzavo di esser lieta
Per dargli fede nella vita
Dicevo non ti preoccupare
Mimmo ti riconoscerà
Gli parlo sempre di suo padre
Он думал покончить со всем,
Я заставляла себя не грустить,
Чтобы вселить в него веру в жизнь,
Я говорила: «Не волнуйся,
Миммо вспомнит тебя –
Я все время ему об отце говорю».
6
unread messages
La porta è aperta
Sulla libertà
La pioggia non può cambiar
La mia felicità
Открыта дверь
К свободе,
И дождь не может изменить
Мое счастье.
7
unread messages
Quattro stagioni chiuso là
Tra quattro muri di prigione
E io ad attenderlo Manuel
E' proprio oggi che ritorna
Stanno annunciando il treno che
Riporterà da me Manuel
Целый год он заперт здесь,
В четырех тюремных стенах,
А я ждала его, Мануэля.
И как раз сегодня он возвращается.
Объявляют поезд, что
Вновь привезет ко мне Мануэля.
8
unread messages
Ho messo dappertutto rose
Ho messo il vestito a fiori
E' quello che piace a Manuel
Entriamo in casa tutti e tre
Io credo ch'è cambiato ormai
Stasera dorme qua
Manuel.
Я везде разложила розы,
Я надела цветастое платье –
Это так нравится Мануэлю.
Втроем мы входим в дом,
Я думаю, что теперь все будет по-другому,
Сегодня вечером Мануэль
Спит здесь.