C

Calle 13

Calle 13

Atrévete-te-te Spanish

1 unread messages
Atrévete-te-te salte del closet, Destápate, quítate el esmalte. Deja de taparte Que nadie va a retratarte. Levántate ponte hiper. Préndete, sácale chispa al estalter, Préndete en fuego como un lighter, Sacúdete el sudor como si fueras un wiper, Que tú eres callejera, street fighter.

Дерзай-ай-ай, покажи, кто ты есть на самом деле 1. Раскройся, убери внешний лоск. Прекрати зажиматься, Ведь никто не собирается тебя фотографировать. Распрямись, стань лучшей. Зажгись, высеки искру в стартере 2, Вспыхни огнем, как зажигание 2. Смахни пот, как если бы ты была дворниками на стекле. Ведь ты оторва, "уличный боец" 3.
2 unread messages
Cambia esa cara de seria, Esa cara de intelectual de enciclopedia Que te voy a inyectar con la bacteria Pa’ que des vueltas como machina de feria. Señorita intelectual, Ya sé que tienes el área abdominal Que va a explotar como fiesta patronal Que va a explotar como palestino.

Измени это серьезное лицо, Это лицо интеллектуала из энциклопедии. Ведь я собираюсь ввести тебе одну бактерию, Чтобы ты закрутилась как карусель. Сеньорита-интеллектуал, Я же знаю, что у тебя есть место в области живота, Которое взорвется как городской праздник 4, Которое взорвется как палестинец.
3 unread messages
Yo sé que a ti te gusta el pop rock latino Pero este reggaeton se te mete por los intestinos, Por debajo de la falda como un submarino Y te saca lo de indio taino. Ya tú sabes en taparrabo, mamá, En el nombre de Agüeybaná no hay más na', Para na’ q' yo te voy a mentir Yo sé que yo también quiero consumir de tu perejil.

Я знаю, что тебе нравится латиноамериканский поп рок, Но этот реггетон проникает в тебя через кишечник, Под юбку, как подводная лодка, И вытаскивает то, что в тебе есть от индейца таино 5. Ты же в курсе про набедренную повязку, детка. Клянусь Агвейбана 6, там ничего больше нет. Зачем же я тебя буду обманывать? Я знаю, ведь я тоже хочу секса 7.
4 unread messages
Y tú viniste amazónica como Brasil, Tú viniste a matarlas como Kill Bill, Tú viniste a beber cerveza de barril, Tú sabes que conmigo tú tienes refill.

И ты стала амазонистая, как Бразилия. В итоге ты их убила как в "Убить Билла" 8. Ты наконец выпила пива на разлив. Знаешь, со мной тебе еще нальют.
5 unread messages
Atrévete-te-te salte del closet, Destápate, quítate el esmalte. Deja de taparte Que nadie va a retratarte. Levántate ponte hiper. Préndete, sácale chispa al estalter, Préndete en fuego como un lighter, Sacúdete el sudor como si fueras un wiper, Que tú eres callejera, street fighter.

Дерзай-ай-ай, покажи, кто ты есть на самом деле. Раскройся, убери внешний лоск. Прекрати зажиматься, Ведь никто не собирается тебя фотографировать. Распрямись, стань лучшей. Зажгись, высеки искру в стартере, Вспыхни огнем, как зажигание. Смахни пот, как если бы ты была дворниками на стекле. Ведь ты оторва, "уличный боец".
6 unread messages
Hello, deja el show, Súbete la mini falda hasta la espalda. Súbetela, deja el show, más alta Que ahora vamos a bailar por to'a la jalda Ahora nena quieres un sipi No importa si eres rapera o eres hippie, Si eres de Bayamón o de Guaynabo City, Conmigo no te pongas picky. Esto es hasta abajo cogele el tricky

Привет, не устраивай шоу. Задери свою мини-юбку до спины, Задери ее, не ломайся, еще выше. Ведь сейчас мы будем танцевать самое сложное 9. Сейчас, детка, хочешь попробовать? Не важно, рэппер ты или хиппи, Из Байамона ты, или из Гуайанбо 10, Не будь со мной капризной. Это движение вниз 11, учись нюансам.
7 unread messages
Esto es fácil, esto es un mamey, Que importa si te gusta Green Day, Que importa si te gusta Coldplay, Esto es directo sin parar one way. Yo te lo juro de que por ley Aquí to'as las boricuas saben karate, Ellas cocinan con salsa de tomate, Mojan el arroz con un poco de aguacate. Para cosechar nalgas de 14 quilates.

Это легко и приятно 12. Не важно, нравится ли тебе Грин Дэй, Не важно, нравится ли тебе Колдплей 13, Это прямо, без остановок, в один конец. Я тебе клянусь, что по закону Здесь все пуэрториканки 14 должны знать каратэ, Готовить с томатным соусом, Добавлять в рис немного авокадо, Чтобы выращивать золотые 15 попы.
8 unread messages
Atrévete-te-te salte del closet, Destápate, quítate el esmalte. Deja de taparte Que nadie va a retratarte. Levántate ponte hiper. Préndete, sácale chispa al estalter, Préndete en fuego como un lighter, Sacúdete el sudor como si fueras un wiper, Que tú eres callejera, street fighter.

Дерзай-ай-ай, покажи, кто ты есть на самом деле. Раскройся, убери внешний лоск. Прекрати зажиматься, Ведь никто не собирается тебя фотографировать. Распрямись, стань лучшей. Зажгись, высеки искру в стартере, Вспыхни огнем, как зажигание. Смахни пот, как если бы ты была дворниками на стекле. Ведь ты оторва, "уличный боец".
9 unread messages
Atrévete-te-te salte del closet, Destápate, quítate el esmalte. Deja de taparte Que nadie va a retratarte. Levántate ponte hiper. Préndete, sácale chispa al estalter, Préndete en fuego como un lighter, Sacúdete el sudor como si fueras un wiper, Que tú eres callejera, street fighter.

Дерзай-ай-ай, покажи, кто ты есть на самом деле. Раскройся, убери внешний лоск. Прекрати зажиматься, Ведь никто не собирается тебя фотографировать. Распрямись, стань лучшей. Зажгись, высеки искру в стартере, Вспыхни огнем, как зажигание. Смахни пот, как если бы ты была дворниками на стекле. Ведь ты оторва, "уличный боец".

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому