Oh, to see without my eyes
The first time that you kissed me
Boundless by the time I cried
I built your walls around me
White noise, what an awful sound
Fumbling by Rogue River
Feel my feet above the ground
Hand of God, deliver me
Я прозрел не открывая глаз,
Когда ты впервые поцеловал меня.
Бесконечные часы моих слез
Возвели стены между нами.
Как непереносим этот звук — белый шум,
Издаваемый Роуг Ривер1.
Чувствуешь — я оторвался от земли,
Так вручи меня в руки Бога.
2
unread messages
Oh, woah woe is me
The first time that you touched me
Oh, will wonders ever cease?
Blessed be the mystery of love
О, горе мне, я пропал.
С того самого момента, как ты впервые коснулся меня,
Иссякнут ли когда-нибудь чудеса?
Пусть благословенна будет тайна любви.
3
unread messages
Lord, I no longer believe
Drowned in living waters
Cursed by the love that I received
From my brother's daughter
Like Hephaestion, who died
Alexander's lover
Now my riverbed has dried
Shall I find no other?
Боже, я больше не верую,
Утонув в живой воде,
Проклятый любовью, подаренной
Дочерью моего брата.
Словно Гефестион, который умер,
Являясь любовником Александра2.
Русло моей реки теперь пересохло,
Найду ли я какое-то еще?
4
unread messages
Oh, woah woe is me
I'm running like a plover
Now I'm prone to misery
The birthmark on your shoulder reminds me
О, горе мне, я пропал.
Я бегу, будто ржанка3.
Сейчас я очень страдаю.
И родинка на твоем плече напоминает мне о боли.
5
unread messages
How much sorrow can I take?
Blackbird on my shoulder
And what difference does it make
When this love is over?
Shall I sleep within your bed
River of unhappiness
Hold your hands upon my head
Till I breathe my last breath
Сколько же ещё горя мне уготовлено?
Скажи, черный дрозд на моем плече.
И будет ли что-то по-другому,
Когда эта любовь кончится?
Буду ли я спать в твоей постели,
Река несчастий,
И будешь ли ты держать мою голову руками,
Пока я не сделаю последний вздох?
6
unread messages
Oh, woah woe is me
The last time that you touched me
Oh, will wonders ever cease?
Blessed be the mystery of love
О, горе мне, я пропал.
С того самого момента, как ты в последний раз коснулся меня,
Иссякнут ли когда-нибудь чудеса?
Пусть благословенна будет тайна любви.