eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
C
Cafe con aroma de mujer
Non-album songs
Sin testigos
1
unread messages
Sin testigos ha de ser la forma de amarnos los dos, ahogar a solas este amor, sin que se sepa.
Перевод
Без свидетелей мы должны любить друг друга, утопить в одиночестве нашу любовь, чтобы никто о ней не знал.
2
unread messages
Callar la hermosa realidad, que a diario dicta el corazón decirle a la gente que no, no me interesas.
Перевод
Умолчать о прекрасной реальности, ведь сердце изо дня в день подсказывает мне говорить людям, что нет, ты меня не интересуешь.
3
unread messages
Dejar que pase el tiempo, ocultándolo todo, tratando de algun modo de encontrarnos los dos.
Перевод
Дать пройти времени, сохраняя всё в тайне, пытаясь найти способ встретиться нам двоим.
4
unread messages
Esquivar las miradas si alguien nos está viendo, fingir no estar sintiendo nada en el corazón.
Перевод
Скрываться от взглядов, если кто-то на нас смотрит, притворяться, будто чувств нет в наших сердцах.
5
unread messages
Pero al hallarnos solos desbordarnos de dicha y entre besos y risas confirmar este amor.
Перевод
Но оказавшись наедине, лопаться от счастья и с поцелуями и смехом доказывать нашу любовь.
6
unread messages
Que ha de ser sin testigos para evitar la envidia que sabe que es espada en cosas del amor.
Перевод
А должно быть это без свидетелей, чтобы избежать зависти, которая, как известно, смертельный меч в делах любви.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому