C

Cafe con aroma de mujer

Café con aroma de mujer (Vol. 2)

A mi pesar

1 unread messages
Lo amo tanto, a mi pesar; aunque yo vuelva a nacer, lo he de volver a querer; aunque me vuelva a matar.

Я так сильно люблю его, к сожалению. Даже если бы родилась заново, Я бы обязательно вновь его полюбила, Пусть даже это снова меня бы убило.
2 unread messages
Está tu imagen que admiro, tan pegada a mi deseo; que si al espejo me miro, en vez de verme te veo.

Здесь твой образ, которым я восхищаюсь, Настолько сросшийся с моим желанием, Что если я смотрюсь в зеркало, Вместо себя, вижу его.
3 unread messages
Perdí media vida mía, por cierto placer fatal; y la otra media daría, por otro placer igual.

Потеряла половину своей жизни Из-за одного губительного удовольствия, И отдала бы и вторую половину За ещё одно такое же удовольствие.
4 unread messages
Perdí media vida mía, por cierto placer fatal; y la otra media daría, por otro placer igual.

Потеряла половину своей жизни Из-за одного губительного удовольствия, И отдала бы и вторую половину За ещё одно такое же удовольствие.
5 unread messages
Más cerca de mi te siento, cuanto más huyo de ti; pues tu imagen es en mí sombra de mi pensamiento.

Я чувствую тебя тем ближе ко мне, Чем дальше убегаю от тебя. Ибо образ твой во мне – Призрак, живущий в моих мыслях.
6 unread messages
Lo amo tanto, a mi pesar; aunque yo vuelva a nacer, lo he de volver a querer; aunque me vuelva a matar.

Я так сильно люблю его, к сожалению. Даже если бы родилась заново, Я бы обязательно вновь его полюбила, Пусть даже это снова меня бы убило.
7 unread messages
Perdí media vida mía, por cierto placer fatal; y la otra media daría, por otro placer igual.

Потеряла половину своей жизни Из-за одного губительного удовольствия, И отдала бы и вторую половину За ещё одно такое же удовольствие.
8 unread messages
Perdí media vida mía, por cierto placer fatal; y la otra media daría, por otro placer igual. Y la otra media daría, por otro placer igual.

Потеряла половину своей жизни Из-за одного губительного удовольствия, И отдала бы и вторую половину За ещё одно такое же удовольствие. И отдала бы и вторую половину За ещё одно такое же удовольствие.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому