Volverán las oscuras golondrinas
en tu balcón sus nidos a colgar,
y otra vez con el ala a sus cristales
jugando llamarán, jugando llamarán.
Снова прилетят тёмные ласточки
на твой балкон вить свои гнёзда,
и опять крылом в его окна2
играя постучат, играя постучат.
2
unread messages
Pero aquellas que el vuelo refrenaban
tu hermosura y mi dicha a contemplar,
aquellas que aprendieron nuestros nombres,
esas no volverán, esas no volverán.
Но те, что в полете замирали,
чтоб твою прелесть и моё счастье созерцать,
те, что запомнили наши имена –
эти не вернутся, эти не вернутся.
3
unread messages
Volverán las tupidas madreselvas
de tu jardín las tapias a escalar,
y otra vez a la tarde, aún más hermosas,
sus flores se abrirán.
Снова будет густая жимолость
взбираться по изгородям твоего сада,
и опять вечером, ещё более чудесные,
её цветы распустятся.
4
unread messages
Pero aquellas cuajadas de rocío,
cuyas gotas mirábamos temblar
y caer, como lágrimas del día
esas no volverán, esas no volverán.
Но те, усыпанные росой,
на которых мы наблюдали, как капельки дрожат
и падают, как слезы дня –
эти не вернутся, эти не вернутся.
5
unread messages
Volverán del amor en tus oídos
las palabras ardientes a sonar,
tu corazón de su profundo sueño
tal vez despertará.
Снова в твоих ушах зазвучат
страстные слова любви,
и твоё сердце от своего глубокого сна
может быть очнётся.