C

Cafe quijano

Orígenes: el bolero

Desengaño

1 unread messages
Nadie me dijo que para amar haya que hacer un sacrificio. Lo nuestro ha sido una batalla que perdí desde el inicio. Qué desengaño, qué triste historia, otro fracaso en mi memoria; qué desengaño, qué triste historia en mi memoria.

Никто не сказал мне, что во имя любви, надо чем-то жертвовать. Наши отношения были сражением, которое я проиграл с самого начала. Какое разочарование, какая грустная история, ещё одно поражение на моей памяти. Какое разочарование, какая грустная история в моей памяти.
2 unread messages
Nadie me dijo que en este juego del amor siempre hay quien pierde. Fue tu palabra, fueron los gestos, también tus hechos los que mintieron; fue tu palabra, fueron tus gestos los que mintieron.

Никто не сказал мне, что в этой любовной игре всегда есть проигравший. Это твои слова, твоё лицо, а также поступки меня обманули. Это твои слова, твоё лицо мне солгали.
3 unread messages
Cómo imaginarme como arrepentirme de la noche de los cuentos, de los besos, de los sueños. Nunca nadie fue tan dulce, nunca nadie fue tan tierna, ni tampoco al mismo tiempo hechicera de palabra no sincera.

Как заставить себя сожалеть о той сказочной ночи поцелуев и грёз. Ни одна женщина прежде не была со мной такой нежной, ни одна прежде не была такой ласковой, и подавно ни одна не заклинала в то же время при помощи неискренних речей.
4 unread messages
Nadie me dijo, que los comienzos son engaños verdaderos; que las promesas siempre son las prisioneras del tintero. Todo es precioso, un bello idilio: primero flores, luego el martirio, todo es precioso: un bello idilio, luego el martirio.

Никто не сказал мне, что в основе отношений подлинный обман; что обещания всегда по сути пленники желания1. Всё чудесно, прекрасная идиллия: сначала цветы, потом мучения. Всё чудесно: прекрасная идиллия, потом мучения.
5 unread messages
Cómo imaginarme como arrepentirme de la noche de los cuentos, de los besos de los sueños. Nunca nadie fue tan dulce, nunca nadie fue tan tierna, ni tampoco al mismo tiempo, hechicera de palabra no sincera.

Как заставить себя сожалеть о той сказочной ночи поцелуев и грёз. Ни одна женщина прежде не была со мной такой нежной, ни одна прежде не была такой ласковой, и подавно ни одна не заклинала в то же время при помощи неискренних речей.
6 unread messages
Comó imaginarme como arrepentirme de la noche de los cuentos, de los besos de los sueños. Nunca nadie fue tan dulce, nunca nadie fue tan tierna, ni tampoco, al mismo tiempo, hechicera de la palabra no sincera.

Как заставить себя сожалеть о той сказочной ночи поцелуев и грёз. Ни одна женщина прежде не была со мной такой нежной, ни одна прежде не была такой ласковой, и подавно ни одна не заклинала в то же время при помощи неискренних речей.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому