C

Cafe quijano

Orígenes: El bolero Volumen 3

Será (Vida de hombre)

1 unread messages
Fue en aquel lugar donde acaba el viento; Fue ya en el final de este dulce cuento. Tú quisiste hablar de tus sentimientos, Te sentiste mal, casi enloqueciendo.

Это случилось там, где стихает ветер, это случилось ближе к концу этой приятной сказки – ты хотела поговорить о том, что чувствуешь: тебе было плохо, ты почти сходила с ума.
2 unread messages
Y te vas, te vas, No sabes bien por qué te vas. Te vas así, sin más; Sin más, sin duda volverás.

И ты уходишь. Уходишь и не очень понимаешь, почему уходишь. Ты уходишь вот так, без причины – и так же, не сомневаюсь, ты вернёшься.
3 unread messages
Tú volverás, volverás. Sé que tú volverás, volverás.

Ты вернёшься, вернёшься. Я знаю, что ты вернёшься, вернёшься.
4 unread messages
Yo no percibí que fuera tan serio, No me lo tomé como nada nuevo. Un poquito más de ese drama nuestro, Una pena más en un día suelto.

Я не понял, что это было так серьёзно, не воспринял это как что-то новое – всего лишь ещё немного нашей драмы, ещё одно огорчение в один из обычных дней.
5 unread messages
Es una barbaridad que me abandones Cuando más te estoy queriendo, Cuando mejor me estoy portando Es difícil que entiendas Esta vida de hombres: Tantas veces dudo con el cuándo Con el cómo, con el dónde.

Это просто бред, что ты бросаешь меня, когда я люблю тебя как никогда и веду себя лучше, чем когда бы то ни было. Трудно объяснить тебе, как живёт мужчина. Я так часто не уверен на счёт «когда», на счёт «как» и «где».
6 unread messages
Y quiero que pienses, Que te tomes este tiempo si quieres; Quiero dejar que te calmes Y que encuentres la paz que nos salve.

И я хочу, чтобы ты подумала, чтобы воспользовалась этим временем, если хочешь; хочу дать тебе успокоиться, чтобы ты обрела покой, который нас спасёт.
7 unread messages
No vayas lejos Por si acaso te conquista otro beso O te olvides que tenemos pendiente La promesa de querernos por siempre.

Не уходи далеко на тот случай, если вдруг тебя покорит поцелуй другого или ты забудешь, что мы поклялись любить друг друга вечно.
8 unread messages
Y te vas, te vas, No sabes bien por qué te vas. Te vas así, sin más; Sin duda volverás.

И ты уходишь. Уходишь и не очень понимаешь, почему уходишь. Ты уходишь вот так, без причины – не сомневаюсь, ты вернёшься.
9 unread messages
Te vas, te vas, No sabes bien por qué te vas. Te vas así, sin más, Sin duda...

Ты уходишь. Уходишь и не очень понимаешь, почему уходишь. Ты уходишь вот так, без причины, без сомнений...
10 unread messages
Es una barbaridad que me abandones Cuando más te estoy queriendo, Cuando mejor me estoy portando Es difícil que entiendas Esta vida de hombre: Tantas veces dudo con el cuándo Con el cómo, con el dónde.

Это просто бред, что ты бросаешь меня, когда я люблю тебя как никогда и веду себя лучше, чем когда бы то ни было. Трудно объяснить тебе, как живёт мужчина. Я так часто не уверен на счёт «когда», на счёт «как» и «где».
11 unread messages
Y quiero que pienses, Que te tomes este tiempo si quieres; Quiero dejar que te calmes Y que encuentres la paz que nos salve.

И я хочу, чтобы ты подумала, чтобы воспользовалась этим временем, если хочешь; хочу дать тебе успокоиться, чтобы ты обрела покой, который нас спасёт.
12 unread messages
No vayas lejos Por si acaso te conquista otro beso O te olvides que tenemos pendiente La promesa de querernos por siempre.

Не уходи далеко на тот случай, если вдруг тебя покорит поцелуй другого или ты забудешь, что мы поклялись любить друг друга вечно.
13 unread messages
Y quiero que pienses Que te tomes este tiempo si quieres Quiero dejar que te calmes Y que encuentres la paz que nos salve.

И я хочу, чтобы ты подумала, чтобы воспользовалась этим временем, если хочешь; хочу дать тебе успокоиться, чтобы ты обрела покой, который нас спасёт.
14 unread messages
No vayas lejos Por si acaso te conquista otro beso O te olvides que tenemos pendiente La promesa de querernos por siempre.

Не уходи далеко на тот случай, если вдруг тебя покорит поцелуй другого или ты забудешь, что мы поклялись любить друг друга вечно.
15 unread messages
Y te vas, te vas, No sabes bien por qué te vas. Te vas así, sin más; Sin duda volverás.

И ты уходишь. Уходишь и не очень понимаешь, почему уходишь. Ты уходишь вот так, без причины – не сомневаюсь, ты вернёшься.
16 unread messages
Te vas, te vas, No sabes bien por qué te vas. Te vas así, sin más, ¡Sin duda volverás!

Ты уходишь. Уходишь и не очень понимаешь, почему уходишь. Ты уходишь вот так, без причины – не сомневаюсь, ты вернёшься!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому