C

C jerome

Nuits blanches

Pleure pas pour moi French / Французский язык

1 unread messages
Tu sais, j'ai laissé passer les années, c'est vrai, Avant de te téléphoner, oui mais Chagrin passé ne laisse que des regrets.

Знаешь, я дал годам пройти, это правда, Перед тем, как позвонить тебе, да но Былые печали оставляют лишь сожаления.
2 unread messages
Qui sait, qui de nous deux est amoureux secret? Les larmes aux yeux, les rêves à l'imparfait, Si c'est un jeu, j'ai dû le jouer distrait.

Кто знает, кто из нас двоих тайно влюблен? Слезы в глазах, мечты о несовершенном, Если это игра, то я не был внимателен в ней.
3 unread messages
Pleure pas pour moi, Ce que j'étais n'était pas moi, A la même heure, au même endroit Je suis différent d'autrefois. Pleure pas pour moi, La reine a fait tomber le roi, Ce que je suis tu n'y crois pas, Cette eau de pluie n'est pas pour toi, Pleure pas pour moi.

Не плачь из-за меня, Тот я не был мной, В то же время, в том же месте, Но я теперь другой. Не плачь из-за меня, Королева победила короля, Ты не веришь в того, кто я есть, Эта дождевая вода не для тебя, Не плачь из-за меня.
4 unread messages
Tu sais, ce qui a été ne revient jamais, Les nuits d'été, les vieux slows en anglais, Il faudrait arrêter le temps, faudrait...

Знаешь, прошлое никогда не возвращается, Летние ночи, старые английские slows1, Нужно бы остановить время, нужно бы...
5 unread messages
Qui sait, se retrouver avant où l'on dansait Et se dire: «Tu t'en souviens quand on s'aimait?» Ce n'est plus qu'un souvenir désormais, eh...

Кто знает, прийти туда, где мы танцевали И спросить себя: «Помнишь как мы друг друга любили?» Это не более, чем воспоминание, эх...
6 unread messages
Pleure pas pour moi, Ce que j'étais n'était pas moi, A la même heure, au même endroit Je suis différent d'autrefois. Pleure pas pour moi, La reine a fait tomber le roi, Ce que je suis tu n'y crois pas, Cette eau de pluie n'est pas pour toi, Pleure pas pour moi.

Не плачь из-за меня, Тот я не был мной, В то же время, в том же месте, Но я теперь другой. Не плачь из-за меня, Королева победила короля, Ты не веришь в того, кто я есть, Эта дождевая вода не для тебя, Не плачь из-за меня.
7 unread messages
On a tous, quelque part dans le cœur Un souvenir caché. On a tous, tous les jours, toute la vie Pour toujours y penser.

У всех нас глубоко в душе Спрятаны воспоминания. Всем нам каждый день, всю жизнь, Всегда есть о чем вспоминать.
8 unread messages
Pleure pas pour moi, Ce que j'étais n'était pas moi, A la même heure, au même endroit Je suis différent d'autrefois. Pleure pas pour moi, La reine a fait tomber le roi, Ce que je suis tu n'y crois pas, Cette eau de pluie n'est pas pour toi, Pleure pas pour moi.

Не плачь из-за меня, Тот я не был мной, В то же время, в том же месте, Но я теперь другой. Не плачь из-за меня, Королева победила короля, Ты не веришь в того, кто я есть, Эта дождевая вода не для тебя, Не плачь из-за меня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому