B

Byrds the

Mr. Tambourine Man

Chimes of freedom English

1 unread messages
Far between sundown's finish an' midnight's broken toll We ducked inside the doorway thunder crashing.

После того, как закат уже давно завершился, перед тем, как звон разбил полночь, Мы нырнули в дверной проём, громыхнул гром.
2 unread messages
As majestic bells of bolts struck shadows in the sounds, Seeming to be the chimes of freedom flashing.

Когда величественные колокола засовов ударили призраков в звуках, Казалось, что мелькают колокола свободы.
3 unread messages
Flashing for the warriors whose strength is not to fight, Flashing for the refugees on the unarmed road of flight, An' for each an' ev'ry underdog soldier in the night. An' we gazed upon the chimes of freedom flashing.

Мелькают для воинов, чья сила не в сражении, Мелькают для беженцев на дороге разоружения, И для каждого побеждённого солдата в ночи. И мы смотрели, как мелькают колокола свободы.
4 unread messages
Even though a cloud's white curtain in a far-off corner flashed, An' the hypnotic splattered mist was slowly lifting.

Как будто белый занавес облака мелькнул в далёком углу, И медленно поднимался гипнотический густой туман.
5 unread messages
Electric light still struck like arrows, fired but for the ones Condemned to drift or else be kept from drifting.

Электрический свет всё ещё бьёт, как стрелами, — свет, зажжённый только ради тех, Которые обречены быть согнанными, как стадо, или ещё только хранятся от сгона.
6 unread messages
Tolling for the searching ones, on their speechless, seeking trail, For the lonesome-hearted lovers with too personal a tale, An' for each unharmful, gentle soul misplaced inside a jail. An' we gazed upon the chimes of freedom flashing.

Звон для каждого из ищущих с их бессловесностью, старающихся найти путь, Для влюблённых одиноких сердец с их очень личными историями, И для каждой безвредной и нежной души, неуместной для тюрьмы. И мы смотрели, как мелькают колокола свободы.
7 unread messages
Starry-eyed an' laughing as I recall when we were caught, Trapped by no track of hours for they hanged suspended,

Прекраснодушные, смеющиеся, как помню, мы были уловлены, Захвачены, потеряв счет времени, которое как будто остановилось,
8 unread messages
As we listened one last time an' we watched with one last look, Spellbound an' swallowed 'til the tolling ended.

Когда мы слушали последний раз и смотрели прощальным взглядом, Зачарованные и поглощённые, пока не закончился звон.
9 unread messages
Tolling for the aching ones whose wounds cannot be nursed, For the countless confused, accused, misused, strung-out ones an' worse, An' for every hung-up person in the whole wide universe. An' we gazed upon the chimes of freedom flashing.

Звон для больных, чьи раны не могут быть вылечены, Для бесчисленных смущённых, обвиняемых, кем злоупотребляли, измождённых и того хуже, И для всех одержимых во всей обширной вселенной. И мы смотрели, как мелькают колокола свободы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому