B

Byanka byanka cazares

Amanece (La llamada)

La llamada Spanish

1 unread messages
Cariño mío, Sé que es muy tarde. Tal vez te desvelo con esta llamada, Perdóname, Pero no podía esperar a mañana, Más que nada porque sé Que, al mirarte, No tendría el valor para decirte este secreto Que me va mordiendo el alma Y a la vez me da la fuerza necesaria Para confesarte Que ya no te quiero Y que no puedo Ni debo engañarte.

Милый мой, Я знаю, что уже очень поздно. Возможно, я разбудила тебя этим звонком, Прости меня, Но я не могла ждать до завтра, Прежде всего, потому что знаю: Глядя тебе в лицо, У меня не хватило бы смелости открыть эту тайну, Которая терзает мне душу, Но всё же придаёт достаточно сил, Чтобы признаться, Что я больше тебя не люблю И не могу И не должна тебя обманывать.
2 unread messages
[La voz de hombre] Ya lo presentía, Se te notaba casi siempre Que hacías mil intentos por irte alejando. Y esta llamada, ya lo ves, Me confirma lo que ya imaginaba… Pero te agradezco tu sinceridad Y los ratos felices que juntos pasamos.

[Мужской голос] Я уже это предчувствовал. Ведь всё это было заметно почти всякий раз, Когда ты пыталась от меня отдалиться1. И этот звонок, как видишь, Подтверждает то, о чём я уже и так догадывался2. Но я благодарен тебе за искренность И за те счастливые мгновения, что мы провели вместе.
3 unread messages
Te supe amar en su momento, Hoy el camino se vuelve angosto, Se ha dividido, y así de pronto Yo tomo uno, tú tomas otro.

Было время, когда я тебя любила3. Теперь же наша дорога сузилась, Разделилась пополам. И вот уже Каждый идёт своим путём.
4 unread messages
Te buscaré muy seguido Porque quiero ser desde ahora Tu mejor amiga, Invitarte un café, Platicar largo rato Y compartir tus problemas Como hasta ahora lo he hecho. Ojalá me dejes tu amistad Y si no, recuerda siempre lo bueno Y no lo malo de mí.

Мы с тобой будем часто встречаться, Ведь, начиная с этого момента, Я хочу быть твоей лучшей подругой, Приглашать тебя на чашку кофе, Подолгу беседовать И быть с тобою рядом в трудные минуты4, Как это бывало раньше. Дай Бог, если мы останемся друзьями5, А если нет, — вспоминай обо мне хорошее, А не плохое.
5 unread messages
[La voz de hombre] No sé qué decirte… Te confieso que no es fácil Resignarme a verte solo como amigo, ¡Pero te juro que lo voy a intentar!

[Мужской голос] Не знаю, что тебе сказать… Признаюсь, что мне трудно Смириться с тем, что теперь мы просто друзья6. Но клянусь тебе, я постараюсь!
6 unread messages
Te supe amar en su momento, Hoy el camino se vuelve angosto, Se ha dividido, y así de pronto Yo tomo uno, tú tomas otro.

Было время, когда я тебя любила. Теперь же наша дорога сузилась, Разделилась пополам. И вот уже Каждый идёт своим путём.
7 unread messages
Te supe amar en su momento, Hoy el camino se vuelve angosto.

Было время, когда я тебя любила, Но теперь наши пути разошлись.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому