B

Byanka byanka cazares

Amanece (La llamada)

Robin Hood Spanish

1 unread messages
Hace mucho tiempo atrás Con astucia singular Se escribió la leyenda de un hombre. ¡Bandolero sin igual! ¿Fantasía o realidad? Su leyenda se ha extendido en todo el orbe. Era un experto en conquistar El corazón de la mujer. Dicen que era sensacional Y que nadie lo podrá igualar.

Много лет назад С особой хитростью Была создана1 легенда об одном человеке. Разбойник, которому нет равных. Быль или фантазия? Эта легенда2 разнеслась по всему земному шару. Он был экспертом по завоеванию Женских сердец. Говорят, он был великолепен, И никто не сможет с ним сравниться!
2 unread messages
Robin Hood, oh-oh-oh, Como Cupido has herido a mi corazón. Robin Hood, oh-oh-oh, Diste en el blanco y me atrapaste en tu prisión. Robin Hood, oh-oh-oh, Con un flechazo me encendiste la pasión. Robin Hood, oh-oh-oh, Dime si existes ¿o eres sólo una ilusión?

Робин Гуд, о-о-о, Словно Амур3, ты ранил моё сердце. Робин Гуд, о-о-о, Ты попал в цель — и захватил меня в свой плен. Рубин Гуд, о-о-о, Cвоим любовным пылом4 ты разжёг во мне страсть. Рубин Гуд, о-о-о, Скажи мне, ты и вправду существуешь, или это лишь иллюзия?
3 unread messages
Nadie puede precisar Si es leyenda o realidad, Pero sigue aún sembrando ilusiones. Como un Cupido actual Con su arco seguirá Apuntando y rompiendo corazones. Era un experto en conquistar El corazón de la mujer. Dicen que era sensacional Y que nadie lo podrá igualar.

Никто не может точно сказать, Легенда всё это или реальность, — Но она по-прежнему рождает5 иллюзии. Словно современный Амур Он и дальше будет Целиться из лука и разбивать сердца. Он был экспертом по завоеванию Женских сердец. Говорят, он был великолепен, И никто не сможет с ним сравниться!
4 unread messages
Robin Hood, oh-oh-oh, Como Cupido has herido a mi corazón. Robin Hood, oh-oh-oh, Diste en el blanco y me atrapaste en tu prisión. Robin Hood, oh-oh-oh, Con un flechazo me encendiste la pasión. Robin Hood, oh-oh-oh, Dime si existes ¿o eres sólo una ilusión?

Робин Гуд, о-о-о, Словно Амур3, ты ранил моё сердце. Робин Гуд, о-о-о, Ты попал в цель — и захватил меня в свой плен. Рубин Гуд, о-о-о, Cвоим любовным пылом4 ты разжёг во мне страсть. Рубин Гуд, о-о-о, Скажи мне, ты и вправду существуешь, или это лишь иллюзия?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому