B

Buika

El último trago

Soledad Spanish

1 unread messages
Soledad... Fue una noche sin estrellas, Cuando al irte me dejaste Tanta pena y tanto mal.

Одиночество... Ночь была беззвездной, Когда ты ушел, оставив мне столько боли и горя.
2 unread messages
Soledad... Desde el día en que te fuiste, En el pueblo solo existe Un silencio conventual.

Одиночество... С того дня, когда ты ушел, В деревне лишь Монастырская тишина.
3 unread messages
Soledad... Los arrollos están secos, Y en las calles hay mil ecos, Que te gritan sin cesar.

Одиночество... Ручьи пересохли И на улицах тысячи эхо, Которые не переставая зовут тебя.
4 unread messages
Soledad... Vuelve ya, A quitar con tus canciones Para siempre los crespones Que ensombrecen mi solar...

Одиночество... Вернись же, Чтобы навсегда сдёрнуть своими песнями Траурную вуаль, 1 Что накрыла мой край.
5 unread messages
Soledad... Vuelve ya, Vuelve ya, mi soledad.

Одиночество... Вернись же, Вернись, мое одиночество.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому