Перевод песни Mi manca | Группа bugo | Альбом Cristian Bugatti | Английский по песням B

Bugo

Cristian Bugatti

Mi manca Italian

1 unread messages
Avevo voglia di parlare con te non so nemmeno per dirti cosa delle porte fatte con le magliette o di Sergio che non si sposa

Я хочу поговорить с тобой, Но даже не знаю, о чём: О футбольных воротах из сложенных маек, Или о Серджио, который всё не женится.
2 unread messages
Avevo voglia di giocare con te a chi sputa più lontano rompere i vetri delle fabbriche farci sgridare da qualcuno

Я хочу поиграть с тобой В то, кто плюнет дальше, Бить стекла фабрик И получать за это нагоняй.
3 unread messages
Ah che noia essere grandi andare ai compleanni e parlare di soldi, dei figli degli altri ah è tardi e devo già andare

Эх, как же скучно быть взрослым, Приходить на дни рождения и разговаривать О деньгах и чужих детях, Эх, уже поздно, и мне пора уходить.
4 unread messages
E mi manca aspettare l’estate comprare le caramelle colorate e mi manca la strada in due in bici mi manco io, mi manchi tu

Я скучаю по всему этому, вот бы снова так же ждать лета, Покупать разноцветные карамельки, Гонять на велосипедах по той же дороге, Я скучаю по себе и скучаю по тебе.
5 unread messages
E mi manca una bella canzone pagare qualcosa con le figurine e mi manca la biro tra i denti mi manco io, mi manchi tu ti manco io e ti manchi tu?

Я так скучаю по классным песням, Вот бы снова обмениваться безделушками из детских коллекций И держать ручку в зубах, Я скучаю по себе и скучаю по тебе. Ты скучаешь по мне? Ты скучаешь по себе?
6 unread messages
Avevo voglia di parlare con te te lo ricordi il tuo primo pallone finiva sotto le macchine però col vento sapeva volare

Я хочу поговорить с тобой... Твой первый мяч, — помнишь его? — Всё время попадал под машины, Хотя мог летать вместе с ветром.
7 unread messages
Non sai che voglia di giocare che ho anche di piangere e soffiarmi il naso poi sprofondare nell’erba più alta tornare a casa sporco di prato

Не представляешь, как мне хочется поиграть, А еще расплакаться, потом высморкаться, Броситься в самую высокую траву И вернуться домой в грязной одежде, покрытой пятнами зелени.
8 unread messages
Ah invece siamo già grandi con il dovere di dare risposte, firmare e non lanciare sassi ah ti voglio ancora bene

Эх, вместо этого мы стали взрослыми, Теперь мы обязаны отвечать, Ставить подписи, а не швырять камни в окна, Эх, я все еще люблю тебя.
9 unread messages
E mi manca aspettare l’estate comprare le caramelle colorate mi manca la strada in due in bici mi manco io, mi manchi tu

Я скучаю по всему этому, вот бы снова так же ждать лета, Покупать разноцветные карамельки, Гонять на велосипедах по той же дороге, Я скучаю по себе и скучаю по тебе.
10 unread messages
E mi manca una bella canzone pagare qualcosa con le figurine e mi manca la biro tra i denti mi manco io, mi manchi tu ti manco io e ti manchi tu?

Я так скучаю по классным песням, Вот бы снова обмениваться безделушками из детских коллекций И держать ручку в зубах, Я скучаю по себе и скучаю по тебе. Ты скучаешь по мне? Ты скучаешь по себе?
11 unread messages
Avevo voglia di parlare con te non so nemmeno per dirti cosa

Я так хочу поговорить с тобой, Но даже не знаю, о чем.
12 unread messages
E mi manca aspettare l’estate comprare le caramelle colorate e mi manca la strada in due in bici mi manco io mi manchi tu

Я скучаю по всему этому, вот бы снова так же ждать лета, Покупать разноцветные карамельки, Гонять на велосипедах по той же дороге, Я скучаю по себе и скучаю по тебе.
13 unread messages
E mi manca una bella canzone rubare a mia madre 500 lire e mi manca la biro tra i denti mi manco io mi manchi tu

Я так скучаю по классным песням, Вот бы снова тайком таскать у мамы по 500 лир И держать ручку в зубах, Я скучаю по себе и скучаю по тебе.
14 unread messages
ti manco io e ti manchi tu? non mi ricordo più

Ты скучаешь по мне? Ты скучаешь по себе? Я уже и не помню

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому